英文缩写 |
“$VM”是“Windows 3.x Virtual manager temporary file”的缩写,意思是“Windows 3.x虚拟管理器临时文件” |
释义 |
英语缩略词“$VM”经常作为“Windows 3.x Virtual manager temporary file”的缩写来使用,中文表示:“Windows 3.x虚拟管理器临时文件”。本文将详细介绍英语缩写词$VM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词$VM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “$VM”(“Windows 3.x虚拟管理器临时文件)释义 - 英文缩写词:$VM
- 英文单词:Windows 3.x Virtual manager temporary file
- 缩写词中文简要解释:Windows 3.x虚拟管理器临时文件
- 中文拼音: xū nǐ guǎn lǐ qì lín shí wén jiàn
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Windows 3.x Virtual manager temporary file英文缩略词$VM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Windows 3.x Virtual manager temporary file”作为“$VM”的缩写,解释为“Windows 3.x虚拟管理器临时文件”时的信息,以及英语缩略词$VM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “54228”是“Mishicot, WI”的缩写,意思是“WI米希科特”
- “54227”是“Maribel, WI”的缩写,意思是“Maribel,WI”
- “54226”是“Maplewood, WI”的缩写,意思是“WI梅普尔伍德”
- “54221”是“Manitowoc, WI”的缩写,意思是“WI Manitowoc”
- “54220”是“Manitowoc, WI”的缩写,意思是“WI Manitowoc”
- “54217”是“Luxemburg, WI”的缩写,意思是“Luxemburg,WI”
- “54216”是“Kewaunee, WI”的缩写,意思是“WI基沃尼”
- “54215”是“Kellnersville, WI”的缩写,意思是“威斯康星州凯尔纳斯维尔”
- “54214”是“Francis Creek, WI”的缩写,意思是“威斯康星州弗朗西斯溪”
- “54213”是“Forestville, WI”的缩写,意思是“WI福里斯特维尔”
- “54212”是“Fish Creek, WI”的缩写,意思是“WI鱼溪”
- “54211”是“Ephraim, WI”的缩写,意思是“Ephraim,WI”
- “54210”是“Ellison Bay, WI”的缩写,意思是“埃里森湾”
- “54209”是“Egg Harbor, WI”的缩写,意思是“鸡蛋港”
- “54208”是“Denmark, WI”的缩写,意思是“丹麦”
- “54207”是“Collins, WI”的缩写,意思是“Collins,WI”
- “54206”是“Kossuth, WI”的缩写,意思是“Kossuth,WI”
- “54205”是“Casco, WI”的缩写,意思是“卡斯科,WI”
- “54204”是“Brussels, WI”的缩写,意思是“WI布鲁塞尔”
- “54203”是“Branch, WI”的缩写,意思是“WI分公司”
- “54202”是“Baileys Harbor, WI”的缩写,意思是“威斯康星州贝利港”
- “54201”是“Algoma, WI”的缩写,意思是“WI Algoma”
- “54182”是“Zachow, WI”的缩写,意思是“WI扎乔”
- “54180”是“Wrightstown, WI”的缩写,意思是“WI赖茨敦”
- “54177”是“Wausaukee, WI”的缩写,意思是“WI沃索基”
- tripper
- trippy
- trip (someone) up
- trip someone up
- trip switch
- triptych
- trip up
- tripwire
- triquetrum
- trishaw
- trisomy 13
- Trisomy 13
- trisomy 18
- Trisomy 18
- trisomy 21
- Trisomy 21
- trisomy syndrome
- trisyllabic
- trisyllable
- trite
- tritik
- tritium
- triumph
- triumphal
- triumphalism
- 南丹
- 南丹县
- 南丹縣
- 南乐
- 南乐县
- 南乔治亚岛和南桑威奇
- 南乳
- 南亚
- 南亚区域合作联盟
- 南亚大草莺
- 南亞
- 南亞區域合作聯盟
- 南亞大草鶯
- 南京
- 南京农业大学
- 南京大学
- 南京大學
- 南京大屠杀
- 南京大屠杀事件
- 南京大屠殺
- 南京大屠殺事件
- 南京市
- 南京条约
- 死罪
- 死翘翘
|