| 英文缩写 |
“PRIDE”是“Providing Recognition for Individuals Dedicated to Excellence”的缩写,意思是“为致力于卓越的个人提供认可” |
| 释义 |
英语缩略词“PRIDE”经常作为“Providing Recognition for Individuals Dedicated to Excellence”的缩写来使用,中文表示:“为致力于卓越的个人提供认可”。本文将详细介绍英语缩写词PRIDE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PRIDE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PRIDE”(“为致力于卓越的个人提供认可)释义 - 英文缩写词:PRIDE
- 英文单词:Providing Recognition for Individuals Dedicated to Excellence
- 缩写词中文简要解释:为致力于卓越的个人提供认可
- 中文拼音:wéi zhì lì yú zhuó yuè de gè rén tí gōng rèn kě
- 缩写词流行度:697
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Providing Recognition for Individuals Dedicated to Excellence英文缩略词PRIDE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Providing Recognition for Individuals Dedicated to Excellence”作为“PRIDE”的缩写,解释为“为致力于卓越的个人提供认可”时的信息,以及英语缩略词PRIDE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WGT”是“0300]”的缩写,意思是“0300”
- “WGST”是“0200]”的缩写,意思是“0200”
- “LYX”是“Lydd, Kent, England”的缩写,意思是“英国,肯特,莱德”
- “WGR”是“Walhalla Goldfields Tourist Railway”的缩写,意思是“瓦尔哈拉黄金田旅游铁路”
- “WGQ”是“Metlakatla, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Metlakatla”
- “WGO”是“Winchester Regional Airport, Winchester, Virginia USA (old designation, now OKV)”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州温彻斯特温彻斯特地区机场(旧名称,现为OKV)”
- “OKV”是“Winchester Regional Airport, Winchester, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州温彻斯特温彻斯特地区机场”
- “WGL”是“Western Great Lakes”的缩写,意思是“大湖西部”
- “SSM”是“Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Michigan”
- “CPOM”是“Capitol Motor Service, Inc.”的缩写,意思是“Capitol Motor Service, Inc.”
- “WR”是“West Riding”的缩写,意思是“西行”
- “MG”是“Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“巴西米纳斯·杰拉斯”
- “ROI”是“Republic Of India”的缩写,意思是“印度共和国”
- “ACE”是“African Cultural Exchange”的缩写,意思是“非洲文化交流”
- “CCS”是“Coded Cab Signal”的缩写,意思是“编码的驾驶室信号”
- “NEO”是“New Europe Organization”的缩写,意思是“新欧洲组织”
- “GICB”是“Government Information and Communications Branch”的缩写,意思是“Government Information and Communications Branch”
- “BL”是“British Lady”的缩写,意思是“英国淑女”
- “AEST”是“Australian Eastern Standard Time [UTC + 1000]”的缩写,意思是“澳大利亚东部标准时间[UTC+1000]”
- “RSK”是“Republic of Serbian Krayina”的缩写,意思是“塞尔维亚共和国Krayina”
- “MEA”是“Macae, Rio de Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Macae, Rio de Janeiro, Brazil”
- “CJK”是“China, Japan, and Korea”的缩写,意思是“中国、日本和韩国”
- “EFL”是“European Fighting League”的缩写,意思是“欧洲战斗联盟”
- “MBQ”是“Mbarara, Uganda”的缩写,意思是“乌干达姆巴拉拉”
- “WCRR”是“White Creek RailRoad”的缩写,意思是“白溪铁路”
- a whole lot
- a whole new ballgame
- awkward
- awkwardly
- awkwardness
- awl
- awning
- awoke
- awoken
- AWOL
- a wolf in sheep's clothing
- a world of difference
- awry
- aw shucks
- aw-shucks
- ax
- axe
- axel
- axes
- axial
- axil
- axilla
- axiom
- axiomatic
- axiomatically
- 餛
- 餛燉
- 餛飩
- 餜
- 餞
- 餞別
- 餞行
- 餟
- 餠
- 餡
- 餡兒
- 餡兒餅
- 餡餅
- 餤
- 餧
- 館
- 館地
- 館子
- 館藏
- 館賓
- 館陶
- 館陶縣
- 餩
- 餪
- 餫
|