| 英文缩写 |
“EC”是“Echo Cancelling”的缩写,意思是“回声消除” |
| 释义 |
英语缩略词“EC”经常作为“Echo Cancelling”的缩写来使用,中文表示:“回声消除”。本文将详细介绍英语缩写词EC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EC”(“回声消除)释义 - 英文缩写词:EC
- 英文单词:Echo Cancelling
- 缩写词中文简要解释:回声消除
- 中文拼音:huí shēng xiāo chú
- 缩写词流行度:182
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Echo Cancelling英文缩略词EC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Echo Cancelling”作为“EC”的缩写,解释为“回声消除”时的信息,以及英语缩略词EC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFEJ”是“Chateauroux-Villers, S-France”的缩写,意思是“法国南部维勒城堡”
- “LFEI”是“Briare-Chatillon, S-France”的缩写,意思是“Briare-Chatillon, S-France”
- “LFEH”是“Aubigny-sur-Nere, S-France”的缩写,意思是“Aubigny-sur-Nere, S-France”
- “LFEG”是“Argenton-sur-Creuse, S-France”的缩写,意思是“Argenton-sur-Creuse, S-France”
- “LFEF”是“Amboise-Dierre, S-France”的缩写,意思是“Amboise-Dierre, S-France”
- “LFED”是“Pontivy, S-France”的缩写,意思是“Pontivy, S-France”
- “LFEC”是“Ouessant, S-France”的缩写,意思是“Ouessant, S-France”
- “LFEB”是“Dinan-Trelivan, S-France”的缩写,意思是“迪南·特雷利文,法国南部”
- “LFEA”是“Belle-Ile, S-France”的缩写,意思是“Belle-Ile, S-France”
- “LFDZ”是“Condat-sur-Vezere, S-France”的缩写,意思是“Condat-sur-Vezere, S-France”
- “LFDY”是“Bordeaux-Yvrac, S-France”的缩写,意思是“Bordeaux-Yvrac, S-France”
- “LFDX”是“Fumel-Montayral, S-France”的缩写,意思是“Fumel-Montayral, S-France”
- “LFDW”是“Chauvigny, S-France”的缩写,意思是“法国南部Chauvigny”
- “LFDV”是“Couhe-Verac, S-France”的缩写,意思是“Couhe-Verac, S-France”
- “LFDU”是“Lesparre-St. Laurent du Medoc, S-France”的缩写,意思是“Lesparre-St. Laurent Du Medoc, S-France”
- “LFDS”是“Sarlat-Domme, S-France”的缩写,意思是“Sarlat-Domme, S-France”
- “LFDR”是“La Reole-Floudes, S-France”的缩写,意思是“La Reole-Floudes, S-France”
- “LFDQ”是“Castelnau-Magnoac, S-France”的缩写,意思是“Castelnau-Magnoac, S-France”
- “LFDO”是“Bordeaux-Souge, S-France”的缩写,意思是“Bordeaux-Souge, S-France”
- “LFDN”是“Rochefort-Saint Agnant, S-France”的缩写,意思是“Rochefort-Saint Agnant, S-France”
- “LFDM”是“Marmande-Virazeil, S-France”的缩写,意思是“Marmande-Virazeil, S-France”
- “LFDL”是“Loudun, S-France”的缩写,意思是“法国南部卢登”
- “LFDK”是“Soulac-sur-Mer, S-France”的缩写,意思是“法国南部苏拉克苏尔梅”
- “LFDJ”是“pamiers-Les Pujols, S-France”的缩写,意思是“Pamiers-Les Pujols, S-France”
- “LFDI”是“Libourne-Artiques de Lussac, S-France”的缩写,意思是“Libourne-Artiques de Lussac, S-France”
- nonpractical
- nonpracticing
- nonpracticing
- non-practicing
- non-practising
- nonpractising
- nonpregnant
- non-pregnant
- non-prime
- nonprime
- non-prime number
- non prime number
- nonprime number
- non-print
- nonprint
- non-problem
- nonproblem
- non-producing
- nonproducing
- nonprofessional
- non-professional
- nonprofessionally
- non-professionally
- non-profit
- non-profit-making
- 亮锃锃
- 亮閃閃
- 亮闪闪
- 亮飾
- 亮饰
- 亮麗
- 亮黃燈
- 亮黄灯
- 亮點
- 亯
- 亱
- 亲
- 亲
- 亲临
- 亲临其境
- 亲事
- 亲亲
- 亲人
- 亲代
- 亲们
- 亲信
- 亲兄弟,明算帐
- 亲切
- 攤頭
- 攤黃菜
|