英文缩写 |
“BS1”是“Game data (Apogee Blake Stone)”的缩写,意思是“Game data (Apogee Blake Stone)” |
释义 |
英语缩略词“BS1”经常作为“Game data (Apogee Blake Stone)”的缩写来使用,中文表示:“Game data (Apogee Blake Stone)”。本文将详细介绍英语缩写词BS1所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BS1的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BS1”(“Game data (Apogee Blake Stone))释义 - 英文缩写词:BS1
- 英文单词:Game data (Apogee Blake Stone)
- 缩写词中文简要解释:Game data (Apogee Blake Stone)
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Game data (Apogee Blake Stone)英文缩略词BS1的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Game data (Apogee Blake Stone)”作为“BS1”的缩写,解释为“Game data (Apogee Blake Stone)”时的信息,以及英语缩略词BS1所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TAPT”是“Teacher Aides Path to Teaching”的缩写,意思是“教师辅助教学之路”
- “CREDC”是“Community Revitalization and Economic Development Center”的缩写,意思是“社区振兴与经济发展中心”
- “CREDC”是“Centre for Research and Education for Disabled Children”的缩写,意思是“残疾儿童研究和教育中心”
- “EFRA”是“Eagan Firefighters Relief Association”的缩写,意思是“伊根消防员救援协会”
- “CREDC”是“Columbia River Economic Development Council”的缩写,意思是“哥伦比亚河经济发展委员会”
- “CREDC”是“Capitol Region Economic Development Corporation”的缩写,意思是“国会地区经济发展公司”
- “VES”是“Voluntary Euthanasia Society”的缩写,意思是“自愿安乐死协会”
- “WKGF”是“Former AM-1080, Orlando, Florida”的缩写,意思是“Former AM-1080, Orlando, Florida”
- “PRDM”是“Parent Role Development Model”的缩写,意思是“家长角色发展模式”
- “WHOO”是“Former AM-990, Orlando, Florida”的缩写,意思是“Former AM-990, Orlando, Florida”
- “WHOO”是“AM-1080, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-1080, Orlando, Florida”
- “WFLF”是“AM-540, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-540, Orlando, Florida”
- “PASS”是“Peers Are Staying Straight”的缩写,意思是“同龄人都很正直”
- “WONQ”是“AM-1030, Oviedo, Florida”的缩写,意思是“AM-1030, Oviedo, Florida”
- “AMA”是“Argentinean Manitoban Association”的缩写,意思是“阿根廷马尼托邦协会”
- “CHR”是“Chronicle of Human Rights”的缩写,意思是“人权纪事”
- “WONN”是“AM-1230, Lakeland, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州莱克兰市AM-1230”
- “JBC”是“John B. Connally (former Texas Governor and US Secretary of the Treasury)”的缩写,意思是“约翰康纳利(前德州州长和美国财政部长)”
- “WDLP”是“LPFM-93.1, Fenwick, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-93.1, Fenwick, Michigan”
- “WBSQ”是“LPFM-105.9, St. Louis, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-105.9, St. Louis, Michigan”
- “WRHC”是“LPFM-106.7, Three Oaks, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-106.7, Three Oaks, Michigan”
- “WONU”是“FM-89.7, Kankakee, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.7, Kankakee, Illinois”
- “CLL”是“Copyright Licensing Limited”的缩写,意思是“Copyright Licensing Limited”
- “HACA”是“Haitian American Community Association”的缩写,意思是“海地美国社区协会”
- “UFCW”是“United Food and Commercial Workers”的缩写,意思是“联合食品和商业工人”
- reformatory
- reformed
- reformed character
- reformer
- reformist
- reform school
- reformulate
- refoulement
- refract
- refracting telescope
- refraction
- refractive
- refractive index
- refractory
- refrain
- reframe
- one hundred percent
- one in a million
- oneiric
- one-liner
- one-man
- one-man
- one-man band
- one man's loss is another man's gain
- one man's meat is another man's poison
- 車
- 車
- 車
- 車主
- 車份
- 車份兒
- 車位
- 車到山前必有路
- 車到山前必有路,船到橋頭自然直
- 車到山前自有路
- 車前草
- 車型
- 車城
- 車城鄉
- 車夫
- 車奴
- 車子
- 車展
- 車工
- 車帶
- 車床
- 車庫
- 車廂
- 車廠
- 車後箱
|