| 英文缩写 |
“DDE”是“Dynamic Data Exchange (binary)”的缩写,意思是“动态数据交换(二进制)” |
| 释义 |
英语缩略词“DDE”经常作为“Dynamic Data Exchange (binary)”的缩写来使用,中文表示:“动态数据交换(二进制)”。本文将详细介绍英语缩写词DDE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DDE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DDE”(“动态数据交换(二进制))释义 - 英文缩写词:DDE
- 英文单词:Dynamic Data Exchange (binary)
- 缩写词中文简要解释:动态数据交换(二进制)
- 中文拼音:dòng tài shù jù jiāo huàn èr jìn zhì
- 缩写词流行度:3213
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Dynamic Data Exchange (binary)英文缩略词DDE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dynamic Data Exchange (binary)”作为“DDE”的缩写,解释为“动态数据交换(二进制)”时的信息,以及英语缩略词DDE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “JAX”是“Jacksonville International Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔国际机场”
- “GNV”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “VPS”是“Valparaiso Airport, Ft. Walton Beach, Florida USA”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索机场,美国佛罗里达州沃顿海滩”
- “FMY”是“Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Myers, Florida USA”
- “FLL”是“Fort Lauderdale, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Lauderdale, Florida USA”
- “DAB”是“Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Daytona Beach, Florida USA”
- “GON”是“New London/ Groton, Connecticut USA”的缩写,意思是“New London / Groton, Connecticut USA”
- “HVN”是“Tweed New Haven Airport, New Haven, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州纽黑文特威德纽黑文机场”
- “HFD”是“Hartford Connecticut USA”的缩写,意思是“Hartford Connecticut USA”
- “BDR”是“Bridgeport, Connecticut USA”的缩写,意思是“Bridgeport, Connecticut USA”
- “BDL”是“Bradley International Airport, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州布拉德利国际机场”
- “HDN”是“Hayden Airport, Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州汽船泉海登机场”
- “EGE”是“Vail, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州维尔”
- “TEX”是“Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Telluride, Colorado USA”
- “SBS”是“Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船”
- “PUB”是“Pueblo, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州普韦布洛”
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- “GJT”是“Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大路口”
- “FNL”是“Fort Collins/ Loveland, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Collins / Loveland, Colorado USA”
- “DRO”是“Durango, Colorado USA”的缩写,意思是“Durango, Colorado USA”
- “DEN”是“Denver, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州丹佛市”
- “CEZ”是“Cortez, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科尔特斯”
- “COS”是“City of Colorado Springs Municipal Airport, Colorado Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科罗拉多斯普林斯市机场”
- cleanse
- cleanser
- clean-shaven
- cleansing
- clean someone/something out
- clean (someone/something) up
- clean someone up
- clean something out
- clean (something) up
- clean something up
- clean something up
- cleantech
- clean-up
- clean up
- clean up
- clean up after someone
- clean up your act
- clear
- clearance
- clear as a bell
- clear as day
- clear as mud
- clear-cut
- clear head
- clear-headed
- 爆发
- 爆发性
- 爆吧
- 爆声
- 爆头
- 爆弹
- 爆彈
- 爆擊
- 爆料
- 爆棚
- 爆满
- 爆滿
- 爆炒
- 爆炸
- 爆炸力
- 爆炸头
- 爆炸性
- 爆炸物
- 爆炸頭
- 爆照
- 爆燃
- 爆玉米花
- 爆發
- 爆發性
- 爆破
|