| 英文缩写 |
“RTS”是“Computer Associates CA-Realizer Runtime Library”的缩写,意思是“Computer Associates CA Realizer运行时库” |
| 释义 |
英语缩略词“RTS”经常作为“Computer Associates CA-Realizer Runtime Library”的缩写来使用,中文表示:“Computer Associates CA Realizer运行时库”。本文将详细介绍英语缩写词RTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RTS”(“Computer Associates CA Realizer运行时库)释义 - 英文缩写词:RTS
- 英文单词:Computer Associates CA-Realizer Runtime Library
- 缩写词中文简要解释:Computer Associates CA Realizer运行时库
- 中文拼音: yùn xíng shí kù
- 缩写词流行度:1437
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Computer Associates CA-Realizer Runtime Library英文缩略词RTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Computer Associates CA-Realizer Runtime Library”作为“RTS”的缩写,解释为“Computer Associates CA Realizer运行时库”时的信息,以及英语缩略词RTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “13368”是“Lyons Falls, NY”的缩写,意思是“Lyons Falls,NY”
- “6S9”是“Stehekin State Airport, Stehekin, Washington USA”的缩写,意思是“Stehekin State Airport, Stehekin, Washington USA”
- “25033”是“Buffalo, WV”的缩写,意思是“WV布法罗”
- “13367”是“Lowville, NY”的缩写,意思是“NY洛维尔”
- “13365”是“Little Falls, NY”的缩写,意思是“小瀑布,纽约”
- “25031”是“Boomer, WV”的缩写,意思是“波默,WV”
- “6S0”是“Big Timber Airport, Big Timber, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州Big Timber机场”
- “13364”是“Leonardsville, NY”的缩写,意思是“纽约州伦纳德维尔”
- “25030”是“Bomont, WV”的缩写,意思是“博蒙特,WV”
- “25028”是“Bob White, WV”的缩写,意思是“Bob White,WV”
- “13363”是“Lee Center, NY”的缩写,意思是“Lee Center,NY”
- “3Q0”是“Mina Airport, Mina, Nevada USA”的缩写,意思是“Mina Airport, Mina, Nevada USA”
- “6S1”是“Bridger Municipal Airport, Bridger, Montana USA”的缩写,意思是“Bridger Municipal Airport, Bridger, Montana USA”
- “25026”是“Blue Creek, WV”的缩写,意思是“WV蓝溪”
- “13362”是“Knoxboro, NY”的缩写,意思是“NY诺克斯堡”
- “25025”是“Blount, WV”的缩写,意思是“布朗特,WV”
- “13361”是“Jordanville, NY”的缩写,意思是“NY Jordanville”
- “63Y”是“Tyler Municipal Airport, Tyler, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州泰勒市机场”
- “25024”是“Bloomingrose, WV”的缩写,意思是“月季花,WV”
- “3R0”是“Beeville Municipal Airport, Beeville, Texas USA”的缩写,意思是“Beeville Municipal Airport, Beeville, Texas USA”
- “13360”是“Inlet, NY”的缩写,意思是“NY湾”
- “25022”是“Blair, WV”的缩写,意思是“布莱尔,WV”
- “64C”是“Vincent Airport, Genoa City, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Vincent Airport, Genoa City, Wisconsin USA”
- “13357”是“Ilion, NY”的缩写,意思是“伊利,NY”
- “25021”是“Bim, WV”的缩写,意思是“BIM,WV”
- missive
- Missouri
- Missourian
- miss out
- misspeak
- misspell
- misspelling
- misspend
- miss someone/something out
- misstate
- misstatement
- misstep
- miss the boat
- miss the mark
- miss the point
- missus
- mist
- mistakable
- mistake
- mistakeable
- mistaken
- mistakenly
- mistake someone/something for someone/something
- mister
- Mister Big
- 奧爾良
- 奧特曼
- 奧特朗托
- 奧特朗托海峽
- 奧特萊斯
- 奧盧
- 奧祕
- 奧米伽
- 奧米可戎
- 奧納西斯
- 奧組委
- 奧維耶多
- 奧胡斯
- 奧臘涅斯塔德
- 奧蘭多
- 奧蘭群島
- 奧西娜斯
- 奧賴恩
- 奧賽羅
- 奧迪
- 奧迪修斯
- 奧迹
- 奧運
- 奧運會
- 奧運村
|