| 英文缩写 |
“SQI”是“Squish message base index”的缩写,意思是“Squish消息基索引” |
| 释义 |
英语缩略词“SQI”经常作为“Squish message base index”的缩写来使用,中文表示:“Squish消息基索引”。本文将详细介绍英语缩写词SQI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SQI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SQI”(“Squish消息基索引)释义 - 英文缩写词:SQI
- 英文单词:Squish message base index
- 缩写词中文简要解释:Squish消息基索引
- 中文拼音: xiāo xi jī suǒ yǐn
- 缩写词流行度:11218
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Squish message base index英文缩略词SQI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Squish message base index”作为“SQI”的缩写,解释为“Squish消息基索引”时的信息,以及英语缩略词SQI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “QEV”是“Courbevoie, France”的缩写,意思是“法国库尔贝沃伊”
- “QEW”是“Queen Elizabeth Way”的缩写,意思是“伊丽莎白女王路”
- “QEB”是“Maebashi, Japan”的缩写,意思是“日本前桥”
- “BVR”是“British Vital Records”的缩写,意思是“英国重要记录”
- “EMT”是“El Monte Airport, El Monte, California USA”的缩写,意思是“El Monte Airport, El Monte, California USA”
- “QDN”是“Eden, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州伊甸园”
- “YQF”是“Red Deer Airport, Red Deer, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省红鹿机场”
- “YQE”是“Kimberley, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“金伯利,加拿大不列颠哥伦比亚省”
- “YQA”是“Muskoka Airport, Muskoka, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Muskoka Airport, Muskoka, Ontario, Canada”
- “YPZ”是“Burns Lake Airport, Burns Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省伯恩斯湖机场”
- “YPT”是“Pender Harbor Airport, Pender Harbor, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省彭德港彭德港机场”
- “YPS”是“Port Hawkesbury Airport, Port Hawkesbury, Cape Breton Island, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“霍克斯伯里港机场,霍克斯伯里港,布雷顿角岛,新斯科舍省,加拿大”
- “YPQ”是“Peterborough Airport, Peterborough, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略彼得伯勒彼得堡机场”
- “YPP”是“Pine Point, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区松点”
- “YPI”是“Port Simpson, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省辛普森港”
- “YOO”是“Oshawa Municipal Airport, Oshawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Oshawa Municipal Airport, Oshawa, Ontario, Canada”
- “YPD”是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”
- “YPF”是“Esquimalt, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Esquimalt”
- “YPG”是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”
- “YOK”是“Yokota Air Force Base, Yokohama, Japan”的缩写,意思是“日本横滨横田空军基地”
- “ZVG”是“Springvale, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“斯普林瓦尔,西澳大利亚,澳大利亚”
- “ZTA”是“Tureira, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚图雷拉”
- “ZTJ”是“Interlaken West, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士因特拉肯西部”
- “ZTL”是“Bus Station, Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Bus Station, Telluride, Colorado USA”
- “ZTR”是“Zhitomir, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,日托米尔”
- irrepressible
- irrepressibly
- irreproachable
- irreproachably
- irresistible
- irresistibly
- irresolute
- irresolutely
- irresolution
- irrespective
- irresponsibility
- irresponsible
- irresponsibly
- irretrievable
- irretrievably
- irreverence
- irreverent
- irreverently
- irreversible
- irreversibly
- irrevocable
- irrevocably
- irrigate
- irrigation
- irritability
- 尖括号
- 尖括號
- 尖新
- 尖椒
- 尖沙咀
- 尖牙
- 尖石
- 尖石乡
- 尖石鄉
- 尖窄
- 尖端
- 尖管面
- 尖管麵
- 尖細
- 尖细
- 尖聲啼哭
- 尖草坪
- 尖草坪区
- 尖草坪區
- 尖酸
- 尖酸刻薄
- 尖銳
- 尖銳化
- 尖銳批評
- 尖銳濕疣
|