英文缩写 |
“CSA”是“Common System Area”的缩写,意思是“公共系统区域” |
释义 |
英语缩略词“CSA”经常作为“Common System Area”的缩写来使用,中文表示:“公共系统区域”。本文将详细介绍英语缩写词CSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSA”(“公共系统区域)释义 - 英文缩写词:CSA
- 英文单词:Common System Area
- 缩写词中文简要解释:公共系统区域
- 中文拼音:gōng gòng xì tǒng qū yù
- 缩写词流行度:1017
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Common System Area英文缩略词CSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CSA的扩展资料-
The basic concepts of intelligent building and intelligent house area is given. The security protection system for intelligent house area is introduced, detail discussion of common security protection system for intelligent house area and house security protection system is proposed.
简述了智能建筑和智能化住宅小区的基本概念,介绍了智能化住宅小区的安全防范系统,对智能化住宅小区的公共安全防范系统和家庭安全防范系统进行了详细的论述。
-
It has been become common view point that the current cotton circulation system in domestic area should be reformed. The failure of trail in 1992 makes the cotton circulation system reform covered with shadow.
现行棉花流通体制必须改革已成为共识,1992年试点的失败给棉花流通体制改革蒙上了阴影。
-
In future, four places of mainland and coast, taking these things in common as the foundations, should take effective measures to solve the conflicts of the legal husbands and wives property system in the intersectional area of China.
今后两岸四地应以这些共同之处为基础,采取有效的措施以解决中国区际法定夫妻财产制法律冲突。
-
Having summarized the common grounds between sea resources and land resources, the paper introduces the land usage and ecological value theory to the price system of pay sea area usage.
然后总结海域资源与土地资源的共同之处后,把土地利用和生态价值理论引入海域有偿使用的理论。
-
Common law system introduced the British administrative procedure and the United States of America administrative judge program. Continental law system introduced a German opposition procedure and the French administrative remedy procedure. The Taiwan area is the appeal procedure description.
英美法系介绍了英国的行政裁判所裁判程序与美国的行政法官裁决程序,大陆法系介绍了德国的异议程序和法国的行政救济程序,台湾地区则是对诉愿程序的说明。
上述内容是“Common System Area”作为“CSA”的缩写,解释为“公共系统区域”时的信息,以及英语缩略词CSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “53183”是“Wales, WI”的缩写,意思是“WI威尔士”
- “53182”是“Union Grove, WI”的缩写,意思是“WI尤宁格罗夫”
- “53181”是“Twin Lakes, WI”的缩写,意思是“双湖”
- “53179”是“Trevor, WI”的缩写,意思是“特里沃,WI”
- “53178”是“Sullivan, WI”的缩写,意思是“沙利文,WI”
- “53177”是“Sturtevant, WI”的缩写,意思是“斯图文特,WI”
- “53176”是“Springfield, WI”的缩写,意思是“WI斯普林菲尔德”
- “53172”是“South Milwaukee, WI”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基南部”
- “53171”是“Somers, WI”的缩写,意思是“萨默斯,WI”
- “53170”是“Silver Lake, WI”的缩写,意思是“WI银湖”
- “53168”是“Salem, WI”的缩写,意思是“WI塞勒姆”
- “53167”是“Rochester, WI”的缩写,意思是“WI罗切斯特”
- “53159”是“Powers Lake, WI”的缩写,意思是“WI鲍尔斯莱克”
- “53158”是“Pleasant Prairie, WI”的缩写,意思是“威斯康星州,怡人草原”
- “53157”是“Pell Lake, WI”的缩写,意思是“WI佩尔湖”
- “53156”是“Palmyra, WI”的缩写,意思是“WI巴尔米拉”
- “53154”是“Oak Creek, WI”的缩写,意思是“WI橡树溪”
- “GMRT”是“Giant Metrewave Radio Telescope”的缩写,意思是“巨型轨道射电望远镜”
- “KNPP”是“Kudankulam Nuclear Power Plant”的缩写,意思是“库丹库兰核电站”
- “BQN”是“Rafael Hernández Airport (not an acronym)”的缩写,意思是“Rafael Hern_ndez机场(非缩写)”
- “RJOF”是“Hofu Airport (not an acronym)”的缩写,意思是“霍夫机场(非缩写)”
- “MPEDA”是“Marine Products Export Development Authority”的缩写,意思是“海洋产品出口发展局”
- “NRAP”是“Nevada Rules of Appellate Procedure”的缩写,意思是“内华达州上诉程序规则”
- “APSI”是“Australian Professional Skills Institute”的缩写,意思是“澳大利亚职业技能学院”
- “APSI”是“Australian Professional Snowsport Instructors Inc.”的缩写,意思是“澳大利亚专业滑雪教练公司。”
- irrevocably
- irrigate
- irrigation
- irritability
- irritable
- irritable bowel syndrome
- irritably
- irritant
- irritate
- irritated
- irritating
- irritatingly
- irritation
- IRS
- is
- ISA
- -isation
- -isation
- ISBN
- ischaemia
- ischaemic
- ischemia
- ischemic
- ischial
- ischiocondylar
- 个体
- 个体户
- 个体经济学
- 个例
- 个儿
- 个别
- 个头
- 个头
- 个头儿
- 个子
- 个展
- 个性
- 个性化
- 个把
- 个数
- 个旧
- 个旧市
- 个案
- 个税
- 个股
- 丫
- 丫头
- 丫头片子
- 丫子
- 丫巴儿
|