| 英文缩写 | “CBW”是“Convert Byte to Word”的缩写,意思是“将字节转换为字” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“CBW”经常作为“Convert Byte to Word”的缩写来使用,中文表示:“将字节转换为字”。本文将详细介绍英语缩写词CBW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CBW的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “CBW”(“将字节转换为字)释义
 英文缩写词:CBW      英文单词:Convert Byte to Word      缩写词中文简要解释:将字节转换为字      中文拼音:jiāng zì jié zhuǎn huàn wéi zì                         缩写词流行度:7849      缩写词分类:Computing缩写词领域:Assembly
 以上为Convert Byte to Word英文缩略词CBW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Convert Byte to Word”作为“CBW”的缩写,解释为“将字节转换为字”时的信息,以及英语缩略词CBW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“WRXZ”是“FM-106.1, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-106.1, Albany, Georgia”“WQVE”是“FM-105.5, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.5, Albany, Georgia”“WALG”是“AM-1590, Albany, Georgia”的缩写,意思是“AM-1590, Albany, Georgia”“WNUQ”是“FM-101.7, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-101.7, Albany, Georgia”“WNUE”是“FM-98.1, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-98.1, Orlando, Florida”“WNUB”是“FM-88.3, Northfield, Vermont”的缩写,意思是“FM-88.3, Northfield, Vermont”“SJS”是“Smooth Jazz Sampler”的缩写,意思是“平滑爵士乐采样器”“CFKF”是“Care for Kids Foundation”的缩写,意思是“关爱儿童基金会”“WNUA”是“FM-95.5, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-95.5, Chicago, Illinois”“WNU”是“Wold Newton Universe”的缩写,意思是“沃尔德牛顿宇宙”“SFMHP”是“San Francisco Maritime Historical Park”的缩写,意思是“旧金山海洋历史公园”“WNU”是“WordNet University”的缩写,意思是“华德网大学”“WLOX”是“TV-13, Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“TV-13, Biloxi, Mississippi”“WFPM”是“Wildlife Fisheries & Parks Museum of Natural Science”的缩写,意思是“野生动物渔业和公园自然科学博物馆”“WNTZ”是“TV-48, Natchez, Mississippi”的缩写,意思是“TV-48, Natchez, Mississippi”“WNTV”是“TV-29, Greenville, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州格林维尔电视29”“WNTV”是“Worldnet Television”的缩写,意思是“世界电视台”“TEAR”是“Teens Experiencing Abusive Relationships”的缩写,意思是“遭受虐待关系的青少年”“WCSD”是“Wilson Central School District”的缩写,意思是“威尔逊中心学区”“TREE”是“Teach Responsibility, Empower, and Educate”的缩写,意思是“教授责任、授权和教育”“ALP”是“Attitude, Level, and Progress”的缩写,意思是“态度、水平和进步”“WNTS”是“Wants”的缩写,意思是“欲望”“WPLJ”是“FM-95.5, New York City, New York (formerly WABC-FM)”的缩写,意思是“FM-95.5,纽约市,纽约(原WABC-FM)”“WNUC”是“FM-107.7, Williamsville, New York”的缩写,意思是“FM-107.7, Williamsville, New York”“WNSS”是“AM-1260, Syracuse, New York”的缩写,意思是“AM-1260,锡拉丘兹,纽约”falling-offfalling-outfalling starfall in linefall in lovefall in lovefall in love (with someone)fall in love with someonefall into linefall into placefall into someone's armsfall into somethingfall into the/someone's trapfall into the wrong handsfall into the wrong handsfall in with someonefall in with somethingfall offfall-offfallofffall off the wagonfall off your perchfall on deaf earsfall on hard timesfall on someone興縣興義興義市興致興致勃勃興衰興許興賓興賓區興起興趣興辦興都庫什興隆興隆興隆縣興隆臺興隆臺區興頭興風作浪興高彩烈興高采烈舉舉一反三舉不勝舉 |