英文缩写 |
“LIDT”是“Load Interrupt Descriptor Table”的缩写,意思是“加载中断描述符表” |
释义 |
英语缩略词“LIDT”经常作为“Load Interrupt Descriptor Table”的缩写来使用,中文表示:“加载中断描述符表”。本文将详细介绍英语缩写词LIDT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LIDT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LIDT”(“加载中断描述符表)释义 - 英文缩写词:LIDT
- 英文单词:Load Interrupt Descriptor Table
- 缩写词中文简要解释:加载中断描述符表
- 中文拼音:jiā zài zhōng duàn miáo shù fú biǎo
- 缩写词流行度:23252
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Assembly
以上为Load Interrupt Descriptor Table英文缩略词LIDT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Load Interrupt Descriptor Table”作为“LIDT”的缩写,解释为“加载中断描述符表”时的信息,以及英语缩略词LIDT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CTA”是“Christ Throughout Asia”的缩写,意思是“全亚洲的基督”
- “JSCN”是“Jewish Small Communities Network”的缩写,意思是“犹太小社区网络”
- “WKUS”是“AM-530, Kettering University, Flint, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州弗林特市凯特林大学AM-530”
- “WKUN”是“AM-1580, Monroe, Georgia”的缩写,意思是“AM-1580, Monroe, Georgia”
- “WKUL”是“FM-92.1, Cullman, Alabama”的缩写,意思是“FM-92.1, Cullman, Alabama”
- “WKUE”是“FM-90.9, Elizabethtown, Kentucky”的缩写,意思是“FM-90.9,肯塔基州伊丽莎白镇”
- “WKUD”是“West Knox Utility District”的缩写,意思是“西诺克斯公用事业区”
- “TCS”是“The Christmas Song”的缩写,意思是“圣诞歌”
- “STA”是“Stage Techies Association”的缩写,意思是“舞台技术协会”
- “LV”是“Land Value”的缩写,意思是“土地价值”
- “PAL”是“Principals Action Laboratory”的缩写,意思是“Principals Action Laboratory”
- “WKTZ”是“FM-90.9, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-90.9, Jacksonville, Florida”
- “WKTY”是“AM-580, LaCrosse, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-580, LaCrosse, Wisconsin”
- “WKTX”是“AM-830, Lakewood, Ohio”的缩写,意思是“AM-830, Lakewood, Ohio”
- “WKTW”是“AM-770, Jeannette, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州珍妮特AM-770”
- “WKTR”是“AM-840, Charlottesville, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州夏洛茨维尔AM-840”
- “JBG”是“Journal Broadcast Group, Inc.”的缩写,意思是“期刊广播集团公司”
- “JBGI”是“Journal Broadcast Group, Inc.”的缩写,意思是“期刊广播集团公司”
- “WKTI”是“FM-94.5, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-94.5, Milwaukee, Wisconsin”
- “WKTE”是“AM-1090, King, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1090,北卡罗来纳州国王”
- “WKTD”是“AM-1120, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1120, Wilmington, North Carolina”
- “WKTD”是“Waking Kills The Dream”的缩写,意思是“清醒扼杀了梦想”
- “WKTA”是“AM-1330, Waukegan, Illinois”的缩写,意思是“AM-1330, Waukegan, Illinois”
- “FEAT”是“Families For Effective Autism Treatment”的缩写,意思是“有效治疗自闭症的家庭”
- “CHAMPS”是“Communities Helping Americans Mature Progress And Succeed”的缩写,意思是“帮助美国人成长和成功的社区”
- collectivisation
- collectivism
- collectivity
- collectivization
- collector
- collectorate
- collector's item
- collector's piece
- collect yourself/your thoughts
- colleen
- college
- collegial
- collegiality
- collegiate
- collegium
- Colles' fracture
- colli
- colliculus
- collide
- appointee
- appointment
- apportion
- appose
- apposite
- apposition
- 生髮劑
- 生魚片
- 生鮮
- 生鱼片
- 生鲜
- 生麵糰
- 生龍活虎
- 生龙活虎
- 甡
- 產
- 產下
- 產仔
- 无非
- 无须
- 无颌
- 无题
- 无颜见江东父老
- 无风三尺浪
- 无风不起浪
- 无齿翼龙
- 旡
- 既
- 既來之,則安之
- 既定
- 既已
|