英文缩写 |
“ASP”是“Active Signaling Protocol”的缩写,意思是“主动信令协议” |
释义 |
英语缩略词“ASP”经常作为“Active Signaling Protocol”的缩写来使用,中文表示:“主动信令协议”。本文将详细介绍英语缩写词ASP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASP”(“主动信令协议)释义 - 英文缩写词:ASP
- 英文单词:Active Signaling Protocol
- 缩写词中文简要解释:主动信令协议
- 中文拼音:zhǔ dòng xìn lìng xié yì
- 缩写词流行度:305
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Active Signaling Protocol英文缩略词ASP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ASP的扩展资料-
Active signaling protocol ( ASP ) is an important application in active network.
其中主动信令协议(ASP)(ASP)是主动网络的一种应用。
上述内容是“Active Signaling Protocol”作为“ASP”的缩写,解释为“主动信令协议”时的信息,以及英语缩略词ASP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ICW”是“The International Community Of Women”的缩写,意思是“国际妇女界”
- “WVNA”是“Westwood Village Neighborhood Association”的缩写,意思是“韦斯特伍德村社区协会”
- “WVES”是“Whitewater Valley Elementary School”的缩写,意思是“白水谷小学”
- “WVE”是“Whitewater Valley Elementary”的缩写,意思是“白水谷小学”
- “WVE”是“World Vision Ethiopia”的缩写,意思是“World Vision Ethiopia”
- “WAEB”是“AM-790, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州阿伦镇AM-790”
- “WVAM”是“AM-1430, Altoona, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州奥尔托纳AM-1430”
- “WVAM”是“West Valley Art Museum”的缩写,意思是“西谷美术馆”
- “WVAM”是“West Virginia Association of Museums”的缩写,意思是“西弗吉尼亚博物馆协会”
- “WVHS”是“Warwick Valley High School”的缩写,意思是“华威谷高中”
- “WVAH”是“TV-11, Charleston, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州查尔斯顿电视11台”
- “WVAG”是“Westlake Village Art Guild”的缩写,意思是“西湖村艺术协会”
- “WVAG”是“TV-44, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“TV-44, Valdosta, Georgia”
- “WVAF”是“FM-96.1, Charleston, West Virginia”的缩写,意思是“FM-96.1,西弗吉尼亚州查尔斯顿”
- “WYKM”是“AM-1250, Rupert, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州鲁珀特市AM-1250”
- “WVAC”是“Whitestone Volunteer Ambulance Corps”的缩写,意思是“白石志愿救护队”
- “WVAD”是“West Virginia Association of the Deaf”的缩写,意思是“西弗吉尼亚聋人协会”
- “WVAC”是“FM-107.9, Adrian, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.9, Adrian, Michigan”
- “WVAC”是“Western Valley Access Channel”的缩写,意思是“西谷通道”
- “WVAC”是“Wellsville Volunteer Ambulance Corps”的缩写,意思是“威尔斯维尔志愿救护队”
- “WHLS”是“AM-1450, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“AM-1450, Port Huron, Michigan”
- “WATZ”是“AM-1450, Alpena, Michigan”的缩写,意思是“AM-1450, Alpena, Michigan”
- “WABJ”是“AM-1490, Adrian, Michigan”的缩写,意思是“AM-1490, Adrian, Michigan”
- “WFIR”是“AM-960, Roanoke, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州罗诺克市AM-960”
- “WVAB”是“AM-1550, VIRGINIA BEACH, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州弗吉尼亚海滩AM-1550”
- benefits package
- be neither fish nor fowl
- be neither here nor there
- be neither one thing nor the other
- benevolence
- benevolent
- benevolently
- benevolent society
- be news to someone
- be new to this game
- be next door to something
- Bengal
- Bengali
- Bengaluru
- benighted
- benign
- benign adrenal adenoma
- benignly
- benign monoclonal gammopathy
- benign prostatic hyperplasia
- benign senescent forgetfulness
- Benin
- Beninese
- benny
- be no angel
- 崋
- 崌
- 崍
- 崎
- 崎岖
- 崎嶇
- 崏
- 崐
- 崑
- 崑劇
- 崑士蘭
- 崑山
- 崑山市
- 崑崙
- 崑崙山
- 崑崙山脈
- 崑曲
- 崑腔
- 崒
- 崒
- 崓
- 崔
- 崔
- 崔健
- 崔圭夏
|