| 英文缩写 |
“CDC”是“Class Device Context”的缩写,意思是“类设备上下文” |
| 释义 |
英语缩略词“CDC”经常作为“Class Device Context”的缩写来使用,中文表示:“类设备上下文”。本文将详细介绍英语缩写词CDC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CDC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CDC”(“类设备上下文)释义 - 英文缩写词:CDC
- 英文单词:Class Device Context
- 缩写词中文简要解释:类设备上下文
- 中文拼音:lèi shè bèi shàng xià wén
- 缩写词流行度:757
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Class Device Context英文缩略词CDC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Class Device Context”作为“CDC”的缩写,解释为“类设备上下文”时的信息,以及英语缩略词CDC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “16364”是“Venus, PA”的缩写,意思是“维纳斯”
- “16362”是“Utica, PA”的缩写,意思是“尤蒂卡”
- “16361”是“Tylersburg, PA”的缩写,意思是“Tylersburg”
- “16360”是“Townville, PA”的缩写,意思是“汤维尔”
- “16355”是“East Fairfield, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费尔菲尔德东部”
- “16354”是“Titusville, PA”的缩写,意思是“泰特斯维尔”
- “16353”是“Tionesta, PA”的缩写,意思是“泰厄内斯塔”
- “16352”是“Tiona, PA”的缩写,意思是“Tiona”
- “16351”是“Tidioute, PA”的缩写,意思是“蒂迪乌特”
- “16350”是“Sugar Grove, PA”的缩写,意思是“糖树林”
- “16347”是“Sheffield, PA”的缩写,意思是“谢菲尔德”
- “16346”是“Seneca, PA”的缩写,意思是“Seneca”
- “16345”是“Russell, PA”的缩写,意思是“罗素”
- “16344”是“Rouseville, PA”的缩写,意思是“劳斯维尔”
- “16343”是“Reno, PA”的缩写,意思是“里诺”
- “16342”是“Polk, PA”的缩写,意思是“Polk”
- “16341”是“Pleasantville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州普莱森特维尔”
- “16340”是“Pittsfield, PA”的缩写,意思是“皮茨菲尔德”
- “16335”是“Meadville, PA”的缩写,意思是“米德维尔”
- “16334”是“Marble, PA”的缩写,意思是“大理石”
- “16333”是“Ludlow, PA”的缩写,意思是“路德洛”
- “16332”是“Lickingville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州李金维尔”
- “16331”是“Kossuth, PA”的缩写,意思是“科索特”
- “16329”是“Irvine, PA”的缩写,意思是“尔湾”
- “16328”是“Hydetown, PA”的缩写,意思是“海德敦”
- nectary
- ned
- need
- need a cold shower
- need-blind
- needed
- needful
- need I say
- need I say more?
- need I say more
- needle
- needle case
- needlecord
- needle exchange
- needlepoint
- needless
- needlessly
- needless to say
- ideologue
- ideology
- ides
- idiocy
- idiolect
- idiom
- idiomatic
- 斯拉夫
- 斯拉夫語
- 斯拉夫语
- 斯捷潘
- 斯摩棱斯克
- 斯摩稜斯克
- 斯文
- 斯文·海定
- 斯文·赫定
- 斯普利特
- 斯普拉特利群岛
- 斯普拉特利群島
- 斯普林菲尔德
- 斯普林菲爾德
- 斯普特尼克
- 斯柯达
- 斯柯達
- 斯沃琪
- 斯泰恩謝爾
- 斯泰恩谢尔
- 斯泰西
- 斯洛伐克
- 斯洛伐克語
- 斯洛伐克语
- 斯洛文尼亚
|