英文缩写 |
“ICE”是“Information Concealment Engine”的缩写,意思是“信息隐藏引擎” |
释义 |
英语缩略词“ICE”经常作为“Information Concealment Engine”的缩写来使用,中文表示:“信息隐藏引擎”。本文将详细介绍英语缩写词ICE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICE”(“信息隐藏引擎)释义 - 英文缩写词:ICE
- 英文单词:Information Concealment Engine
- 缩写词中文简要解释:信息隐藏引擎
- 中文拼音:xìn xī yǐn cáng yǐn qíng
- 缩写词流行度:184
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Information Concealment Engine英文缩略词ICE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Information Concealment Engine”作为“ICE”的缩写,解释为“信息隐藏引擎”时的信息,以及英语缩略词ICE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SNJO”是“Joao Pessoa Aeroclub, Brazil”的缩写,意思是“Joao Pessoa Aeroclub, Brazil”
- “SNBX”是“Barra, Brazil”的缩写,意思是“Barra,巴西”
- “SNBW”是“Baiao, Brazil”的缩写,意思是“巴西拜昂”
- “SNBT”是“Benedito Leite, Brazil”的缩写,意思是“贝尼迪托·莱特,巴西”
- “SNBS”是“Balsas, Brazil”的缩写,意思是“Balsas,巴西”
- “SNBR”是“Barreiras, Brazil”的缩写,意思是“巴雷拉斯,巴西”
- “SMKA”是“Kabalebo, Suriname”的缩写,意思是“苏里南Kabalebo”
- “SMJP”是“Paramaribo Johan Adolf Pengel, Suriname”的缩写,意思是“Paramaribo Johan Adolf Pengel, Suriname”
- “SMDA”是“Drietabbetje, Suriname”的缩写,意思是“Drietabbetje, Suriname”
- “SMCO”是“Coronie, Suriname”的缩写,意思是“科罗尼,苏里南”
- “SMCI”是“Coeroeni, Suriname”的缩写,意思是“科罗尼,苏里南”
- “SLZX”是“San Pedro-Salvatierra, Bolivia”的缩写,意思是“San Pedro-Salvatierra, Bolivia”
- “SLZR”是“San Rafael-Isidoro, Bolivia”的缩写,意思是“San Rafael-Isidoro, Bolivia”
- “SLZK”是“San Lucas, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣卢卡斯”
- “SLZJ”是“San Pedro-Richard, Bolivia”的缩写,意思是“圣佩德罗·理查德,玻利维亚”
- “SLZG”是“San Agustin, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣阿古斯丁”
- “SLZF”是“San Francisco-Naciff, Bolivia”的缩写,意思是“San Francisco-Naciff, Bolivia”
- “SLZB”是“San Pedro, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣佩德罗”
- “SLYY”是“San Yo Yo, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣约约”
- “SLYP”是“Muyupampa, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚穆尤帕帕”
- “SLYB”是“El Bato, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚厄尔巴托”
- “SLYA”是“Yacuiba, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚亚库巴”
- “SLWD”是“Seis de Agosto, Bolivia”的缩写,意思是“Seis de Agosto, Bolivia”
- “SLWA”是“Santa Rosa de Abuna, Bolivia”的缩写,意思是“Santa Rosa de Abuna, Bolivia”
- “SLVR”是“Santa Cruz Viru Viru Internati, Bolivia”的缩写,意思是“Santa Cruz Viru Viru Internati, Bolivia”
- agony column
- agony uncle
- agony uncle
- a good ...
- a good/bad buy
- a good/bad mixer
- a good/bad sailor
- a good/bad turn
- a good deal of
- a good/great deal
- a good listener
- a good, remarkable, etc. likeness
- a good time was had by all
- agoraphobia
- agoraphobic
- agrarian
- agree
- agreeable
- agreeableness
- agreeably
- agreed
- agreement
- agree to differ
- agree to something
- agree with someone
- 喜群飛
- 喜群飞
- 喜聞樂見
- 喜興
- 喜色
- 喜蛋
- 喜衝衝
- 喜訊
- 喜讯
- 喜跃
- 喜躍
- 喜車
- 喜车
- 喜酒
- 喜錢
- 喜钱
- 喜闻乐见
- 喜阳
- 喜陽
- 喜雨
- 喜餅
- 喜饼
- 喜馬拉雅
- 喜馬拉雅山
- 喜馬拉雅山脈
|