英文缩写 |
“SU”是“Stand Up”的缩写,意思是“站起来” |
释义 |
英语缩略词“SU”经常作为“Stand Up”的缩写来使用,中文表示:“站起来”。本文将详细介绍英语缩写词SU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SU”(“站起来)释义 - 英文缩写词:SU
- 英文单词:Stand Up
- 缩写词中文简要解释:站起来
- 中文拼音:zhàn qǐ lái
- 缩写词流行度:168
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Assembly
以上为Stand Up英文缩略词SU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SU的扩展资料-
He made wild accusations that did not stand up
他的指控毫无根据,根本站不住脚。
-
We were to have had dinner together yesterday evening, but he stood me up
我们昨晚本来要一起吃晚饭的,但他爽约了。
-
How well does this thesis stand up to close examination?
这个命题经得起推敲吗?
-
He was in a foul mood because he had been stood up.
他因女友爽约而心情不好。
-
I tried to stand up, but I was completely exhausted.
我企图站起来(SU),可是已经筋疲力尽了。
上述内容是“Stand Up”作为“SU”的缩写,解释为“站起来”时的信息,以及英语缩略词SU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLOH”是“AM-1320, Lancaster, Ohio”的缩写,意思是“AM-1320, Lancaster, Ohio”
- “WLOG”是“Waveney Light Opera Group”的缩写,意思是“Waveney Light Opera Group”
- “WLOA”是“Wildwood Lot Owners Association”的缩写,意思是“Wildwood Lot业主协会”
- “WLOA”是“Windsor Light Opera Association”的缩写,意思是“Windsor Light Opera Association”
- “WLO”是“Women Leaders Online”的缩写,意思是“女性领导者在线”
- “WMNF”是“FM-88.5, Tampa, Florida”的缩写,意思是“FM-88.5, Tampa, Florida”
- “WLNZ”是“FM-89.7, Lansing Community College, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.7,密歇根州兰辛市兰辛社区学院”
- “WLNY”是“TV-55, Riverhead, Long Island, New York”的缩写,意思是“TV-55,河头,长岛,纽约”
- “WLNS”是“DT-36 (former TV-6), Lansing, Michigan (formerly WJIM-TV)”的缩写,意思是“DT-36 (former TV-6), Lansing, Michigan (formerly WJIM-TV)”
- “WOCC”是“Women of Color Conference”的缩写,意思是“有色人种妇女会议”
- “WNP”是“Wednesday Night Prayer”的缩写,意思是“星期三晚上祈祷”
- “WLNO”是“AM-1060, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良AM-1060”
- “WLNL”是“AM-1000, Christian Radio, Horseheads, New York”的缩写,意思是“AM-1000, Christian Radio, Horseheads, New York”
- “WLNK”是“FM-107.9, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“FM-107.9, Charlotte, North Carolina”
- “WLNI”是“FM-105.9, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.9,弗吉尼亚州林奇堡”
- “WLNG”是“AM-1600, FM-92.1, Sag Harbor, New York”的缩写,意思是“AM-1600, FM-92.1, Sag Harbor, New York”
- “WLNE”是“TV-6, Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“电视-6,普罗维登斯,罗德岛”
- “NOWL”是“National Order of Women Legislators”的缩写,意思是“全国妇女立法会”
- “LES”是“Lincoln Elementary School”的缩写,意思是“林肯小学”
- “WTU”是“Warsaw Times- Union”的缩写,意思是“华沙时代联盟”
- “GES”是“Grace Evangelical Society”的缩写,意思是“格蕾丝福音社”
- “TCA”是“The Constantine Answer”的缩写,意思是“康斯坦丁的回答”
- “WLN 2003”是“2003 Workshop on Wireless Local Networks”的缩写,意思是“2003年无线局域网研讨会”
- “WLN”是“Westport Learning Network”的缩写,意思是“西港学习网”
- “WLMX”是“FM-104.9, Balsam Lake / Milltown, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.9, Balsam Lake/Milltown, Wisconsin”
- cabin staff
- cable
- cable
- cable car
- cable railway
- cable stitch
- cable television
- cable TV
- caboodle
- caboose
- cab sav
- Cab Sav
- cabstand
- cabstand
- cacao
- cachaça
- cache
- cachet
- cachou
- cack-handed
- cackle
- cacoepy
- cacophonous
- cacophony
- cactus
- 墨线
- 墨绿
- 墨绿色
- 墨翟
- 墨者
- 墨脫
- 墨脫縣
- 墨脱
- 墨脱县
- 墨西哥
- 墨西哥人
- 墨西哥卷饼
- 墨西哥城
- 墨西哥捲餅
- 墨西哥湾
- 墨西哥灣
- 墨西哥辣椒
- 墨西拿
- 墨西拿海峡
- 墨西拿海峽
- 墨角兰
- 墨角蘭
- 墨跡
- 墨迹
- 墨鏡
|