| 英文缩写 |
“MBA”是“Management Boot Agent”的缩写,意思是“管理启动代理” |
| 释义 |
英语缩略词“MBA”经常作为“Management Boot Agent”的缩写来使用,中文表示:“管理启动代理”。本文将详细介绍英语缩写词MBA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MBA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MBA”(“管理启动代理)释义 - 英文缩写词:MBA
- 英文单词:Management Boot Agent
- 缩写词中文简要解释:管理启动代理
- 中文拼音:guǎn lǐ qǐ dòng dài lǐ
- 缩写词流行度:471
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Management Boot Agent英文缩略词MBA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Management Boot Agent”作为“MBA”的缩写,解释为“管理启动代理”时的信息,以及英语缩略词MBA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RH”是“Rail Head”的缩写,意思是“轨头”
- “0Q8”是“Snelling-Bonanza Hills Airport, Snelling, California USA”的缩写,意思是“Snelling-Bonanza Hills Airport, Snelling, California USA”
- “0AK”是“Pilot Station Airport, Pilot Station, Alaska USA”的缩写,意思是“Pilot Station Airport, Pilot Station, Alaska USA”
- “0Q6”是“Shingletown Airport, Shingletown, California USA”的缩写,意思是“Shingletown Airport, Shingletown, California USA”
- “0Q5”是“Shelter Cove Airport, Shelter Cove, California USA”的缩写,意思是“庇护湾机场,庇护湾,美国加利福尼亚州”
- “0A9”是“Elizabethton Municipal Airport, Elizabethton, Tennessee USA”的缩写,意思是“Elizabethton Municipal Airport, Elizabethton, Tennessee USA”
- “0Q4”是“Selma Airport, Selma, California USA”的缩写,意思是“Selma Airport, Selma, California USA”
- “0A8”是“Bibb County Airport, Centreville, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州Centreville Bibb县机场”
- “0Q3”是“Sonoma Valley Airport, Schellville/Sonoma, California USA”的缩写,意思是“索诺马谷机场,舍尔维尔/索诺马,美国加利福尼亚州”
- “44857”是“Norwalk, OH”的缩写,意思是“Norwalk,哦”
- “44833”是“Galion, OH”的缩写,意思是“伽利翁,哦”
- “44830”是“Fostoria, OH”的缩写,意思是“福斯托利亚”
- “44828”是“Flat Rock, OH”的缩写,意思是“岩石,哦”
- “SLBH”是“Buena Hora, Bolivia”的缩写,意思是“布埃纳·霍拉,玻利维亚”
- “SLBF”是“Blanca Flor, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚布兰卡·弗洛尔”
- “SLBC”是“Boca Chapare, Bolivia”的缩写,意思是“Boca Chapare, Bolivia”
- “SLAX”是“Ay-Luri, Bolivia”的缩写,意思是“Ay Luri,玻利维亚”
- “SLAV”是“Avicaya, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚阿维卡亚”
- “SLAU”是“San Aurelio, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣奥雷里奥”
- “SLAS”是“Ascension de Guarayos, Bolivia”的缩写,意思是“Ascension de Guarayos, Bolivia”
- “SLAQ”是“Aiquile, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚阿奎尔”
- “SLAP”是“Apolo, Bolivia”的缩写,意思是“Apolo,玻利维亚”
- “SLAN”是“Angora, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚Angora”
- “SLAG”是“Monte Agudo, Bolivia”的缩写,意思是“蒙特阿古多,玻利维亚”
- “SKYP”是“El Yopal, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,埃尔·约帕尔”
- the Thames
- the thermosphere
- the thin end of the wedge
- the thing
- the thing is
- the thing to do
- the thinking woman's/man's crumpet
- the third degree
- the third person
- the Third Reich
- the Third Way
- the Third World
- the thought crosses someone's mind
- the thought police
- the three Rs
- the thrill of the chase
- the timberline
- the timberline
- the time is ripe
- the time of your life
- the toast of something
- the top flight
- the tops
- the Torah
- the Treasury
- 法国大革命
- 法国梧桐
- 法国百合
- 法国航空
- 法国航空公司
- 法国长棍
- 法国革命
- 法國
- 法國人
- 法國大革命
- 法國梧桐
- 法國百合
- 法國航空
- 法國航空公司
- 法國號
- 法國長棍
- 法國革命
- 法场
- 法場
- 法塔赫
- 法壓壺
- 法外
- 法子
- 法学
- 法学博士
|