| 英文缩写 |
“PMS”是“Perl Mail Sorter”的缩写,意思是“Perl邮件分拣机” |
| 释义 |
英语缩略词“PMS”经常作为“Perl Mail Sorter”的缩写来使用,中文表示:“Perl邮件分拣机”。本文将详细介绍英语缩写词PMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PMS”(“Perl邮件分拣机)释义 - 英文缩写词:PMS
- 英文单词:Perl Mail Sorter
- 缩写词中文简要解释:Perl邮件分拣机
- 中文拼音: yóu jiàn fēn jiǎn jī
- 缩写词流行度:1249
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Perl Mail Sorter英文缩略词PMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Perl Mail Sorter”作为“PMS”的缩写,解释为“Perl邮件分拣机”时的信息,以及英语缩略词PMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “49717”是“Burt Lake, MI”的缩写,意思是“米河伯特湖”
- “49716”是“Brutus, MI”的缩写,意思是“布鲁图斯,米河”
- “49715”是“Brimley, MI”的缩写,意思是“布里姆利,米河”
- “49713”是“Boyne Falls, MI”的缩写,意思是“米河博因福尔斯”
- “49712”是“Boyne City, MI”的缩写,意思是“米河博因城”
- “49711”是“Bay Shore, MI”的缩写,意思是“米河湾岸”
- “49710”是“Barbeau, MI”的缩写,意思是“Barbeau,米河”
- “49709”是“Atlanta, MI”的缩写,意思是“米河亚特兰大”
- “49707”是“Alpena, MI”的缩写,意思是“米河阿尔佩纳”
- “49706”是“Alanson, MI”的缩写,意思是“米河Alanson”
- “49705”是“Afton, MI”的缩写,意思是“阿夫顿,米河”
- “49701”是“Mackinaw City, MI”的缩写,意思是“密歇根州麦金诺市”
- “49696”是“Traverse City, MI”的缩写,意思是“特拉弗斯市,密歇根州”
- “49695”是“Custer, MI”的缩写,意思是“Custer,米河”
- “49690”是“Williamsburg, MI”的缩写,意思是“密歇根州威廉斯堡”
- “49689”是“Wellston, MI”的缩写,意思是“米河韦尔斯顿”
- “49688”是“Tustin, MI”的缩写,意思是“米河Tustin”
- “49686”是“Traverse City, MI”的缩写,意思是“特拉弗斯市,密歇根州”
- “49685”是“Traverse City, MI”的缩写,意思是“特拉弗斯市,密歇根州”
- “49684”是“Traverse City, MI”的缩写,意思是“特拉弗斯市,密歇根州”
- “49683”是“Thompsonville, MI”的缩写,意思是“密歇根州汤普森维尔”
- “49682”是“Suttons Bay, MI”的缩写,意思是“Suttons Bay”
- “49648”是“Kewadin, MI”的缩写,意思是“Kewadin,米河”
- “49647”是“Paradise, MI”的缩写,意思是“天堂,米河”
- “49646”是“Kalkaska, MI”的缩写,意思是“米河卡尔卡斯卡”
- tip over into something
- tipper
- the fair sex
- the Fall
- the Fall of Man
- the Faraday constant
- the Far East
- the fashion police
- the Fates
- the father of something
- the fat is in the fire
- the FBI
- the Fed
- the Federal Reserve
- the Federated States of Micronesia
- the Fertile Crescent
- the festive season
- the final judgment
- the final/last straw
- the final nail in the coffin
- the finals
- the final solution
- the final whistle
- the firmament
- the First Fleet
- 雷诺阿
- 雷轟
- 雷轰
- 雷达
- 雷达天线
- 雷達
- 雷達天線
- 雷鋒
- 雷锋
- 雷阵雨
- 雷阿尔城
- 雷阿爾城
- 雷陣雨
- 雷雨
- 雷電
- 雷電計
- 雷霆
- 雷鬼
- 雷鳥
- 雷鳴
- 雷鸟
- 雷鸣
- 雷龍
- 雷龙
- 雹
|