英文缩写 |
“SID”是“Still In Development”的缩写,意思是“还在开发中” |
释义 |
英语缩略词“SID”经常作为“Still In Development”的缩写来使用,中文表示:“还在开发中”。本文将详细介绍英语缩写词SID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SID”(“还在开发中)释义 - 英文缩写词:SID
- 英文单词:Still In Development
- 缩写词中文简要解释:还在开发中
- 中文拼音:hái zài kāi fā zhōng
- 缩写词流行度:760
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Still In Development英文缩略词SID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SID的扩展资料-
As of this writing, that is still in development.
在本文写作之时,这尚在开发之中。
-
The MIT-Boeing system is still in development and may be ready for deployment in two years.
目前这套MIT与波音合作的系统仍在研发中,可能两年后就可投入应用。
-
An interesting alternative still in development is LogFS, which includes some very novel ideas.
一种还处于开发阶段的有趣的备选文件系统是LogFS,它包含了一些非常新颖的想法。
-
PVP is still in development and so exact functionality has not yet been finalized.
pvp还在开发中(SID),所有的功能都还没有最终确定。
-
I should point out that Ming is still in development.
必须指出的是,Ming仍处于开发阶段。
上述内容是“Still In Development”作为“SID”的缩写,解释为“还在开发中”时的信息,以及英语缩略词SID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EWA”是“Ethiopian Writers Association”的缩写,意思是“埃塞俄比亚作家协会”
- “WYXZ”是“FM-98.1, Mansfield, Ohio”的缩写,意思是“FM-98.1, Mansfield, Ohio”
- “WYXX”是“FM-103.1, Morris, Illinois”的缩写,意思是“FM-103.1, Morris, Illinois”
- “WYXL”是“FM-97.3, Ithaca, New York”的缩写,意思是“FM-97.3, Ithaca, New York”
- “WYXI”是“AM-1390, Athens, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1390, Athens, Tennessee”
- “WYXE”是“AM-1130, Hendersonville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1130, Hendersonville, Tennessee”
- “WYXC”是“AM-1270, CARTERSVILLE, Georgia”的缩写,意思是“AM-1270, CARTER SVILLE, Georgia”
- “WYXB”是“FM-105.7, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.7, Indianapolis, Indiana”
- “USG”是“United States Gibson”的缩写,意思是“美国吉布森”
- “AOD”是“Art Of Defence”的缩写,意思是“防御艺术”
- “CFP”是“Conference For Food Protection”的缩写,意思是“食品保护会议”
- “LB”是“Larry Brown”的缩写,意思是“拉里·布朗”
- “STP”是“Summer Teaching Program”的缩写,意思是“暑期教学计划”
- “AVID”是“Audio Visual Industrial Development”的缩写,意思是“视听产业发展”
- “GBU”是“German Beneficial Union”的缩写,意思是“德国受益联盟”
- “GWCS”是“Greater Works Christian School”的缩写,意思是“大工程基督教学校”
- “ABATE”是“Arkansas Bikers Aiming Toward Education”的缩写,意思是“阿肯色州以教育为目标的自行车手”
- “MWFOEC”是“Manitoba Wildlife Federation Outdoor Education Centre”的缩写,意思是“马尼托巴野生动物联合会户外教育中心”
- “MWF”是“Manitoba Wildlife Federation”的缩写,意思是“马尼托巴野生动物联合会”
- “ABATE”是“American Bikers Aimed Towards Education”的缩写,意思是“以教育为目标的美国自行车运动员”
- “HOP”是“Hastings Outreach Program”的缩写,意思是“黑斯廷斯外展计划”
- “WBSC”是“West Branch Senior Center”的缩写,意思是“西分行高级中心”
- “CORE”是“Christians Organizing Respect For Everyone”的缩写,意思是“基督徒组织尊重每个人”
- “WGIB”是“FM-91.9, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“FM-91.9,阿拉巴马州伯明翰”
- “CHOICE”是“Choosing Healthy Options In Cooperative Education”的缩写,意思是“合作教育中的健康选择”
- the whole enchilada
- the whole enchilada
- the whole lot
- the whole nine yards
- the whole nine yards
- the whole street
- the WI
- the WI
- the Wild West
- the witching hour
- the Women's Institute
- the wooden spoon
- (the) word is
- the word is
- (the) word is/gets out
- the working classes
- the world and his wife
- the World Bank
- the World Health Organization
- the world is someone's oyster
- the world outside
- the World Series
- the World Trade Organization
- the World Wide Web
- the worm turns
- 勐腊
- 勐腊县
- 勐臘
- 勐臘縣
- 勑
- 勒
- 勒
- 勒令
- 勒克斯
- 勒勒車
- 勒勒车
- 勒哈費爾
- 勒哈费尔
- 勒威耶
- 勒庞
- 勒戒
- 勒斃
- 勒斯波斯
- 勒斯波斯岛
- 勒斯波斯島
- 勒杀
- 勒死
- 勒殺
- 计时比赛
- 计时法
|