| 英文缩写 |
“PS”是“Path Separator”的缩写,意思是“路径分离器” |
| 释义 |
英语缩略词“PS”经常作为“Path Separator”的缩写来使用,中文表示:“路径分离器”。本文将详细介绍英语缩写词PS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PS”(“路径分离器)释义 - 英文缩写词:PS
- 英文单词:Path Separator
- 缩写词中文简要解释:路径分离器
- 中文拼音:lù jìng fēn lí qì
- 缩写词流行度:144
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Path Separator英文缩略词PS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PS的扩展资料-
Note that we've changed from backslashes to slashes as a path separator.
注意我们将路径分隔号从反斜杠变成了斜杠。
-
Note : You must specify the directory using the correct path separator.
注意:必须使用正确的路径分隔符来指定目录。
-
Use ' : 'as the path separator.
使用:作为路径分隔符。
-
Although Windows traditionally uses a backslash as a path separator, I will use forward slashes in this article for consistency.
尽管Windows通常使用反斜杠作为路径分隔符,为保持统一,本文使用正斜杠作为路径分隔符。
-
The path to the separator file.
分隔符文件的路径。
上述内容是“Path Separator”作为“PS”的缩写,解释为“路径分离器”时的信息,以及英语缩略词PS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GR”是“General Requirements”的缩写,意思是“一般要求”
- “SEW”是“The Society For Emigrant Women”的缩写,意思是“移民妇女协会”
- “WCSK”是“FM-90.3, Kingsport, Tennessee”的缩写,意思是“FM-90.3, Kingsport, Tennessee”
- “SWAT”是“Student Wellness Awareness Team”的缩写,意思是“学生健康意识小组”
- “DDRA”是“Dual Disorders Recovery Achievers”的缩写,意思是“双障碍恢复成就者”
- “WIN”是“Winnebago Indian News”的缩写,意思是“Winnebago印度新闻”
- “WKEP”是“FM-103.9, Gulfport, Mississippi”的缩写,意思是“FM-103.9, Gulfport, Mississippi”
- “FFAF”是“Free-For-All Friday”的缩写,意思是“星期五全部免费”
- “OT”是“Other Topic”的缩写,意思是“其他话题”
- “WESX”是“AM-1230, Nahant, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1230, Nahant, Massachusetts”
- “ASAP”是“All Souls Are Precious”的缩写,意思是“所有的灵魂都是宝贵的”
- “POD”是“Purgatory Of the Damned”的缩写,意思是“地狱炼狱”
- “HHFD”是“Harvest Hope Food Drive”的缩写,意思是“丰收希望食品驱动”
- “WXBT”是“FM-100.1, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“FM-100.1,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WXBR”是“FM-92.7, Arlington Heights, Illinois”的缩写,意思是“FM-92.7, Arlington Heights, Illinois”
- “WXBQ”是“FM-96.9, Bristol, Virginia”的缩写,意思是“FM-96.9,弗吉尼亚州布里斯托尔”
- “WXBP”是“FM-102.1, Hampton, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-102.1, Hampton, New Hampshire”
- “HABD”是“Holiday Angel Blood Drive”的缩写,意思是“假日天使血液驱动”
- “WED”是“Writing Editing Design”的缩写,意思是“写作编辑设计”
- “RFN”是“Russian Federal News”的缩写,意思是“俄罗斯联邦新闻”
- “STLB”是“Saint Louis Bertrand Church”的缩写,意思是“Saint Louis Bertrand Church”
- “LCMS”是“Learning Content Managment System”的缩写,意思是“学习内容管理系统”
- “IAM”是“International Association of Machinists”的缩写,意思是“国际机械师协会”
- “CCI”是“Community, Creativity, and Ingenuity”的缩写,意思是“社区、创造力和创造力”
- “WRGM”是“AM-1440, Mansfield, Ohio”的缩写,意思是“AM-1440, Mansfield, Ohio”
- chilli con carne
- chilling
- chillingly
- chilli powder
- chill out
- chill room
- chill someone to the bone
- chill someone to the bone/marrow
- chill someone to the marrow
- chilly
- chime
- chime in
- chimera
- chimerical
- chimes
- chiminea
- chimney
- chimney breast
- chimney pot
- chimney stack
- chimney sweep
- chimp
- chimpanzee
- chin
- china
- 远程
- 远程导弹
- 远程登录
- 远程监控
- 远端
- 远端工作
- 远端胞浆
- 远端转移
- 远缘
- 远胄
- 远航
- 远藤
- 远虑
- 远行
- 远见
- 远见卓识
- 远视
- 远识
- 远谋
- 远走高飞
- 远赴
- 远超过
- 远足
- 远距离
- 远距离监视
|