英文缩写 |
“ATS”是“Asynchronous Time Sharing”的缩写,意思是“异步分时” |
释义 |
英语缩略词“ATS”经常作为“Asynchronous Time Sharing”的缩写来使用,中文表示:“异步分时”。本文将详细介绍英语缩写词ATS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ATS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ATS”(“异步分时)释义 - 英文缩写词:ATS
- 英文单词:Asynchronous Time Sharing
- 缩写词中文简要解释:异步分时
- 中文拼音:yì bù fēn shí
- 缩写词流行度:1197
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Asynchronous Time Sharing英文缩略词ATS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Asynchronous Time Sharing”作为“ATS”的缩写,解释为“异步分时”时的信息,以及英语缩略词ATS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NCBU”是“National Coalition of Barrios Unidos”的缩写,意思是“巴里奥斯-工发组织全国联盟”
- “NCBU”是“National Confederation of Bank Union”的缩写,意思是“全国银行联盟联合会”
- “FPPS”是“Foster Parent Potential Scale”的缩写,意思是“养父母潜能量表”
- “WCFT”是“TV-33, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“TV-33, Tuscaloosa, Alabama”
- “WGXC”是“FM-95.7, Pensacola, Florida”的缩写,意思是“FM-95.7, Pensacola, Florida”
- “IMPD”是“Integrated Mechanical Product Development”的缩写,意思是“综合机械产品开发”
- “IMPD”是“Institute For Multi Party Democracy”的缩写,意思是“多党民主研究所”
- “MOTD”是“Member Of The Day”的缩写,意思是“今天的成员”
- “CEMF”是“Canadian Engineering Memorial Foundation”的缩写,意思是“加拿大工程纪念基金会”
- “WEDW”是“TV-49, FM-88.5, Stamford, Connecticut”的缩写,意思是“TV-49,FM-88.5,康涅狄格州斯坦福德”
- “WEDG”是“FM-103.3, Buffalo, New York”的缩写,意思是“FM-103.3,纽约布法罗”
- “WEDV”是“Walk to End Domestic Violence”的缩写,意思是“步行结束家庭暴力”
- “CPTV”是“Connecticut Public Television”的缩写,意思是“康涅狄格州公共电视”
- “WEDP”是“Williams Extended Day Program”的缩写,意思是“威廉姆斯延长日计划”
- “WEDR”是“FM-99.1, Miami, Florida”的缩写,意思是“FM-99.1, Miami, Florida”
- “WEDV”是“AM-1050, New York City, New York”的缩写,意思是“AM-1050,纽约市,纽约”
- “WEDO”是“AM-810, McKeesport, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-810, McKeesport, Pennsylvania”
- “WHHJ”是“FM-88.9, Dix Hills, New York”的缩写,意思是“FM-88.9, Dix Hills, New York”
- “WEDO”是“Women Environment Development Organization”的缩写,意思是“妇女环境发展组织”
- “WEDM”是“FM-91.1, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.1, Indianapolis, Indiana”
- “WEDH”是“TV-24, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“TV-24, Hartford, Connecticut”
- “WEDF”是“World Education and Development Fund”的缩写,意思是“世界教育和发展基金”
- “WEDB”是“Wage Earner Development Bond”的缩写,意思是“工薪阶层发展债券”
- “GPCC”是“Generic Promotion Coordinating Committee”的缩写,意思是“一般推广协调委员会”
- “GPCC”是“Great Pyrenees Club Of California”的缩写,意思是“加州比利牛斯大俱乐部”
- attach
- attached
- attachment
- attachment disorder
- attachment parenting
- attach something to something
- attach to someone
- attach to someone/something
- attach to something
- attach yourself to someone
- attach yourself to someone/something
- attach yourself to something
- attaché
- attaché case
- attack
- attacker
- attain
- attainable
- attainment
- attempt
- attempted
- attend
- attendance
- attendant
- attendee
- 经济体制
- 经济体系
- 经济作物
- 经济制裁
- 经济前途
- 经济力量
- 经济协力开发机构
- 经济危机
- 经济发展
- 经济合作与发展组织
- 经济周期
- 经济困境
- 经济基础
- 经济增加值
- 经济增长
- 经济增长率
- 经济学
- 经济学人
- 经济学家
- 经济学者
- 经济安全
- 经济座
- 经济情况
- 经济改革
- 经济有效
|