| 英文缩写 |
“PJR”是“Project Resource”的缩写,意思是“项目资源” |
| 释义 |
英语缩略词“PJR”经常作为“Project Resource”的缩写来使用,中文表示:“项目资源”。本文将详细介绍英语缩写词PJR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PJR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PJR”(“项目资源)释义 - 英文缩写词:PJR
- 英文单词:Project Resource
- 缩写词中文简要解释:项目资源
- 中文拼音:xiàng mù zī yuán
- 缩写词流行度:10136
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Project Resource英文缩略词PJR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PJR的扩展资料-
Project resource management system is an integral component of project resource system.
项目资源(PJR)管理系统是项目管理系统中不可缺少的组成部分。
-
This is accomplished by the association of a session property to each project resource.
这是通过将会话属性关联到每一个项目资源(PJR)来完成的。
-
Table 2 shows the fields and RDF mappings corresponding to the project resource type.
表2给出了对应于project资源类型的字段和RDF映射。
-
Notice that each of these following queries references the project resource UUID from above.
请注意,下列每个查询都引用了上面的项目资源(PJR)UUID。
-
Optimization assignment model for software project resource based on quality
基于质量的软件项目资源(PJR)分配优化模型研究
上述内容是“Project Resource”作为“PJR”的缩写,解释为“项目资源”时的信息,以及英语缩略词PJR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “JGN”是“Jiayuguan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆嘉峪关”
- “HYN”是“HuangYan, Mainland China”的缩写,意思是“黄岩,中国大陆”
- “HHA”是“Huang Hua, Mainland China”的缩写,意思是“黄华,中国大陆”
- “HTN”是“Hotan, Mainland China”的缩写,意思是“和田,中国大陆”
- “HET”是“Hohhot, Mainland China”的缩写,意思是“呼和浩特,中国大陆”
- “HFE”是“He Fei, Mainland China”的缩写,意思是“何飞,中国大陆”
- “HZG”是“HanZhong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆汉中”
- “HGH”是“Hangzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆杭州”
- “HLD”是“Hailar, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆海拉尔”
- “HAK”是“Haikou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆海口”
- “KWE”是“Guiyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆贵阳”
- “KWL”是“Guilin, Mainland China”的缩写,意思是“桂林,中国大陆”
- “CAN”是“Guangzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆广州”
- “GOQ”是“Golmud, Mainland China”的缩写,意思是“格尔木,中国大陆”
- “HRB”是“Harbin, Manchuria, Mainland China”的缩写,意思是“哈尔滨、满洲、中国大陆”
- “KOW”是“Ganzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆赣州”
- “FOC”是“Fuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆福州”
- “DNH”是“Dunhuang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆敦煌”
- “DYG”是“Dayong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大勇”
- “DAX”是“Daxian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆达县”
- “DAT”是“Datong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大同”
- “DDG”是“Dandong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆丹东”
- “DLC”是“Dalian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大连”
- “DLU”是“Dali City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大理市”
- “CKG”是“Chongqing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆重庆”
- nil
- nimble
- nimbleness
- nimbly
- nimbostratus
- nimbus
- nimby
- NIMBY
- nimbyism
- NIMBYism
- nimrod
- nincompoop
- nine
- ninefold
- ninepins
- nineteen
- nineteen/ten to the dozen
- nineteenth
- nineteen to the dozen
- nineties
- ninetieth
- nine times out of ten
- nine times out of ten
- nine to five
- ninety
- 硖
- 硗
- 硙
- 硙
- 硙
- 硙硙
- 硙硙
- 硚
- 硚口
- 硚口区
- 硚头
- 硜
- 硝
- 硝化甘油
- 硝基苯
- 硝氮
- 硝烟
- 硝煙
- 硝石
- 硝酸
- 硝酸甘油
- 硝酸盐
- 硝酸鈉
- 硝酸鈣
- 硝酸鉀
|