| 英文缩写 |
“TAP”是“Touch Activated Power”的缩写,意思是“触摸激活电源” |
| 释义 |
英语缩略词“TAP”经常作为“Touch Activated Power”的缩写来使用,中文表示:“触摸激活电源”。本文将详细介绍英语缩写词TAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TAP”(“触摸激活电源)释义 - 英文缩写词:TAP
- 英文单词:Touch Activated Power
- 缩写词中文简要解释:触摸激活电源
- 中文拼音:chù mō jī huó diàn yuán
- 缩写词流行度:466
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Touch Activated Power英文缩略词TAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Touch Activated Power”作为“TAP”的缩写,解释为“触摸激活电源”时的信息,以及英语缩略词TAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “56655”是“Longville, MN”的缩写,意思是“MN Longville”
- “56654”是“Loman, MN”的缩写,意思是“MN Loman”
- “56653”是“Littlefork, MN”的缩写,意思是“Littlefork,MN”
- “56652”是“Leonard, MN”的缩写,意思是“伦纳德,MN”
- “56651”是“Lengby, MN”的缩写,意思是“MN朗比”
- “56650”是“Kelliher, MN”的缩写,意思是“Kelliher,MN”
- “56649”是“International Falls, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州国际瀑布”
- “56647”是“Hines, MN”的缩写,意思是“海因斯,MN”
- “56646”是“Gully, MN”的缩写,意思是“MN沟壑”
- “56644”是“Gonvick, MN”的缩写,意思是“Gonvick,MN”
- “56643”是“Fleming, MN”的缩写,意思是“Fleming,MN”
- “56641”是“Federal Dam, MN”的缩写,意思是“联邦大坝”
- “56639”是“Effie, MN”的缩写,意思是“Effie,MN”
- “56637”是“Talmoon, MN”的缩写,意思是“Talmoon,MN”
- “56636”是“Deer River, MN”的缩写,意思是“MN鹿河”
- “56634”是“Clearbrook, MN”的缩写,意思是“MN克利布鲁克”
- “56633”是“Cass Lake, MN”的缩写,意思是“MN卡斯湖”
- “56631”是“Bowstring, MN”的缩写,意思是“MN弓弦”
- “56630”是“Blackduck, MN”的缩写,意思是“Blackduck,MN”
- “56629”是“Birchdale, MN”的缩写,意思是“MN伯奇代尔”
- “56628”是“Bigfork, MN”的缩写,意思是“MN比格福克”
- “56627”是“Big Falls, MN”的缩写,意思是“MN大瀑布”
- “56626”是“Bena, MN”的缩写,意思是“MN贝纳”
- “56623”是“Baudette, MN”的缩写,意思是“MN鲍德特”
- “56621”是“Bagley, MN”的缩写,意思是“Bagley,MN”
- note something down
- noteworthy
- not for all the world
- not for a minute
- not for a moment
- not forgetting
- not for one minute
- not-for-profit
- not-for-profit
- not for the squeamish
- not for the world
- not get a wink of sleep
- not get a word in edgeways
- not get a word in edgewise
- not get/go anywhere
- not get over something
- not give a monkey's
- not give a shit
- not give a tinker's cuss
- not give a tinker's damn
- not give/budge/move an inch
- not give/care a damn
- not give/care a toss
- not give much for someone's chances
- not give tuppence for something
- 亚太经济合作组织
- 亚尔发和奥米加
- 亚巴郎
- 亚平宁
- 亚庇
- 亚弗烈
- 亚当
- 亚当·斯密
- 亚当斯
- 亚当斯敦
- 亚得里亚海
- 亚急性
- 亚所
- 亚投行
- 亚拉巴马
- 亚拉巴马州
- 爛尾
- 爛崽
- 爛攤子
- 爛桃花
- 爛梗
- 爛橘子
- 爛污貨
- 爛泥
- 爛泥扶不上牆
|