英文缩写 |
“PWR”是“PassWord Recovery”的缩写,意思是“密码恢复” |
释义 |
英语缩略词“PWR”经常作为“PassWord Recovery”的缩写来使用,中文表示:“密码恢复”。本文将详细介绍英语缩写词PWR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PWR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PWR”(“密码恢复)释义 - 英文缩写词:PWR
- 英文单词:PassWord Recovery
- 缩写词中文简要解释:密码恢复
- 中文拼音:mì mǎ huī fù
- 缩写词流行度:2168
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Cyber & Security
以上为PassWord Recovery英文缩略词PWR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PWR的扩展资料-
Password options such as encryption and whether to support password recovery based on a user-specific question.
密码选项,如加密和是否支持基于用户特定的问题的密码恢复(PWR)。
-
Avoid using secret questions and hints for password recovery.
避免使用秘密问题和提示的密码恢复(PWR)。
-
This software is a handy PDF password recovery software, which recovers PDF password easily and instantly.
这个软件是一个方便的PDF密码恢复(PWR)软件,它恢复PDF密码容易瞬间。
-
There is a password recovery process available from this location.
这个时候有一个密码恢复(PWR)的过程。
-
Property contains the password recovery confirmation question that the user previously established on the web site.
属性包含用户以前在网站上建立的密码恢复(PWR)确认提示问题。
上述内容是“PassWord Recovery”作为“PWR”的缩写,解释为“密码恢复”时的信息,以及英语缩略词PWR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFAL”是“La Fleche-Thoree les Pins, S-France”的缩写,意思是“La Fleche-Thoree les Pins, S-France”
- “LFAK”是“Dunkerque-Ghyvelde, S-France”的缩写,意思是“Dunkerque-Ghyvelde, S-France”
- “LFAJ”是“Argentan, S-France”的缩写,意思是“Argentan, S-France”
- “LFAI”是“Nangis-Loges, S-France”的缩写,意思是“Nangis-Loges, S-France”
- “LFAH”是“Soissons-Cuffies, S-France”的缩写,意思是“Soissons-Cuffies, S-France”
- “LFAG”是“Peronne-Saint Quentin, S-France”的缩写,意思是“Peronne-Saint Quentin, S-France”
- “LFAF”是“Laon-Chambry, S-France”的缩写,意思是“Laon Chambry,法国南部”
- “LFAE”是“Eu-Mers-Le Treport, S-France”的缩写,意思是“法国南部欧洲默斯勒-特雷波特”
- “LFAD”是“Compiegne-Margny, S-France”的缩写,意思是“Compiegne-Margny, S-France”
- “LFAC”是“Calais-Dunkerque, S-France”的缩写,意思是“Calais-Dunkerque, S-France”
- “LFAB”是“Dieppe, S-France”的缩写,意思是“Dieppe, S-France”
- “LEZM”是“Zaragosa MET Center, S-Spain”的缩写,意思是“Zaragosa MET Center, S-Spain”
- “LEZL”是“Sevilla San Pablo, S-Spain”的缩写,意思是“Sevilla San Pablo, S-Spain”
- “LEZG”是“Zaragoza, S-Spain”的缩写,意思是“Zaragoza, S-Spain”
- “LEXJ”是“Santander, S-Spain”的缩写,意思是“Santander, S-Spain”
- “LEVX”是“Vigo, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙Vigo”
- “LEVT”是“Vitoria, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部维多利亚”
- “LEVS”是“Madrid Cuarto Vientos Air Base, S-Spain”的缩写,意思是“Madrid Cuarto Vientos Air Base, S-Spain”
- “LEVD”是“Valladolid, S-Spain”的缩写,意思是“瓦拉多利德,西班牙南部”
- “LEVC”是“Valencia, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部瓦伦西亚”
- “LETO”是“Madrid Torrejon Air Force Base, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部马德里托雷贡空军基地”
- “LESU”是“Seo de Urgel, S-Spain”的缩写,意思是“SEO de Urgel,西班牙”
- “LEST”是“Santiago de Compostela, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部,圣地亚哥”
- “LESO”是“San Sebastian, S-Spain”的缩写,意思是“San Sebastian, S-Spain”
- “LESM”是“Murcia MET Sub-Center, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部穆尔西亚气象分中心”
- deodorise
- deodorising
- deodorize
- deodorizing
- deontological
- deontology
- deoxygenate
- deoxygenation
- deoxyribonucleic acid
- dep.
- depart
- departed
- depart from something
- department
- departmental
- department store
- depart this life
- departure
- departure lounge
- depend
- dependability
- dependable
- dependably
- dependance
- dependant
- 甲蟲車
- 甲辰
- 甲酚
- 甲酸
- 甲醇
- 甲醇中毒
- 甲醚
- 甲醛
- 甲鎧
- 甲铠
- 甲骨
- 甲骨文
- 甲骨文字
- 甲魚
- 甲鱼
- 申
- 申
- 申不害
- 申令
- 申冤
- 申办
- 申命記
- 申命记
- 申城
- 申報
|