随便看 |
- haulier
- haul someone over the coals
- haul someone up
- haunch
- haunt
- haunted
- haunting
- haute couture
- haute couture
- haute cuisine
- hauteur
- have
- have a ball
- have a bash
- have a bearing on something
- have a bee in your bonnet
- have a blonde moment
- have a bone to pick with someone
- have a bumpy ride
- have a bun in the oven
- have a butcher's
- incompletely
- incompleteness
- incomprehensibility
- incomprehensible
- 綯
- 綰
- 綱
- 綱紀
- 綱舉目張
- 綱要
- 綱領
- 網
- 網上
- 網上廣播
- 網下
- 網信辦
- 網傳
- 網劇
- 網卡
- 網友
- 網吧
- 網咖
- 網售
- 網址
- 網孔
- 網室
- 網布
- 網師園
- 網店
- “AAA”是“Anti-Aircraft Association”的缩写,意思是“防空协会”
- “RSV”是“Revised Standard Version”的缩写,意思是“Revised Standard Version”
- “WCDC”是“War Crimes Documentation Center”的缩写,意思是“战争犯罪文献中心”
- “RSV”是“Revised Standard Version”的缩写,意思是“Revised Standard Version”
- “PHD”是“Progress, Harmony, and Development”的缩写,意思是“进步、和谐、发展”
- “PHD”是“Programs For Human Development”的缩写,意思是“人类发展计划”
- “AFSP”是“Association Fran?aise de Science Politique”的缩写,意思是“Association Franaise de Science Politique”
- “TSA”是“Temporal and Statistical Abstractions”的缩写,意思是“时间和统计抽象”
- “BITS”是“British Isles Traveller Support”的缩写,意思是“不列颠群岛旅行者支持”
- “WOW”是“Wonders Of Wetlands”的缩写,意思是“湿地奇观”
- “WOW”是“Wonders Of Worship”的缩写,意思是“崇拜的奇迹”
- “WOW”是“Walk On Water”的缩写,意思是“在水上行走”
- “WIKQ”是“FM-103.1, Greeneville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-103.1, Greeneville, Tennessee”
- “WOW”是“Wealth Of Wonders”的缩写,意思是“奇迹的财富”
- “WOW”是“World Of Wonder”的缩写,意思是“奇迹世界”
- “WOW”是“Walker On Wheels”的缩写,意思是“带轮子的步行机”
- “WOW”是“Worship On Wednesday”的缩写,意思是“礼拜三”
- “WOW”是“Witnessing On the Way”的缩写,意思是“在路上目击”
- “WGOC”是“AM-640, Blountville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-640, Blountville, Tennessee”
- “WOW”是“Women Of the Word”的缩写,意思是“世界上的女人”
- “WOW”是“Week Of Welcome”的缩写,意思是“欢迎周”
- “WOW”是“Witness Our Welcome”的缩写,意思是“见证我们的欢迎”
- “WOW”是“Worship On Wednesdays”的缩写,意思是“礼拜三”
- “WOW”是“Widening Our World”的缩写,意思是“扩大我们的世界”
- “WOW”是“Words Of Wonder”的缩写,意思是“惊奇的话”
|