| 英文缩写 |
“NC”是“Naming Context”的缩写,意思是“命名环境” |
| 释义 |
英语缩略词“NC”经常作为“Naming Context”的缩写来使用,中文表示:“命名环境”。本文将详细介绍英语缩写词NC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NC”(“命名环境)释义 - 英文缩写词:NC
- 英文单词:Naming Context
- 缩写词中文简要解释:命名环境
- 中文拼音:mìng míng huán jìng
- 缩写词流行度:76
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Naming Context英文缩略词NC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NC的扩展资料-
The specified naming context is missing a cross reference.
指定的命名上下文丢失了一个交叉参考。
-
Rename or move operations on naming context heads or read-only objects are not allowed.
不允许在命名上下文标题或只读对象上重新命名或移动操作。
-
Define naming context in TDS proxy instance.
在TDS代理实例中定义命名上下文。
-
Move operations on objects in the schema naming context are not allowed.
不允许在架构命名上下文里的对象上移动操作。
-
Destination of a cross-domain move is not authoritative for the destination naming context.
跨域移动的目标不是目标命名上下文的权威。
上述内容是“Naming Context”作为“NC”的缩写,解释为“命名环境”时的信息,以及英语缩略词NC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “29683”是“Slater, SC”的缩写,意思是“斯拉特尔,SC”
- “29682”是“Six Mile, SC”的缩写,意思是“六英里,SC”
- “29681”是“Simpsonville, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州辛普森维尔”
- “29680”是“Simpsonville, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州辛普森维尔”
- “29679”是“Seneca, SC”的缩写,意思是“SC Seneca”
- “29678”是“Seneca, SC”的缩写,意思是“SC Seneca”
- “29677”是“Sandy Springs, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州桑迪斯普林斯”
- “29676”是“Salem, SC”的缩写,意思是“SC塞勒姆”
- “29675”是“Richland, SC”的缩写,意思是“SC里奇兰”
- “29673”是“Piedmont, SC”的缩写,意思是“SC Piedmont”
- “29672”是“Seneca, SC”的缩写,意思是“SC Seneca”
- “29671”是“Pickens, SC”的缩写,意思是“SC Pickens”
- “29670”是“Pendleton, SC”的缩写,意思是“彭德尔顿,SC”
- “29669”是“Pelzer, SC”的缩写,意思是“佩尔泽,SC”
- “29667”是“Norris, SC”的缩写,意思是“诺里斯,SC”
- “29666”是“Ninety Six, SC”的缩写,意思是“九十六,SC”
- “29665”是“Newry, SC”的缩写,意思是“SC纽里”
- “29664”是“Mountain Rest, SC”的缩写,意思是“山地休息,南卡罗来纳州”
- “29662”是“Mauldin, SC”的缩写,意思是“莫尔丁,SC”
- “29661”是“Marietta, SC”的缩写,意思是“玛丽埃塔,SC”
- “29659”是“Lowndesville, SC”的缩写,意思是“南卡罗温德斯维尔”
- “29658”是“Long Creek, SC”的缩写,意思是“SC长溪”
- “5S9”是“Valley View Airport, Estacada, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州Estacada谷景机场”
- “29657”是“Liberty, SC”的缩写,意思是“自由,SC”
- “29656”是“La France, SC”的缩写,意思是“法国SC”
- hostility
- hot
- hot air
- hot-air balloon
- hot-air gun
- hot and bothered
- hot and heavy
- hotbed
- hot-blooded
- hot box
- hotbox
- hot-box
- hotboxing
- hot-boxing
- hot boxing
- hot button
- hotcake
- hot chocolate
- hotchpotch
- hotchpotch
- hot cross bun
- hot desk
- hot-desk
- hot-desking
- hot dog!
- 家妇
- 家姊
- 家姐
- 家姑
- 家姬
- 家娘
- 家婆
- 家婦
- 家嫂
- 家子
- 家宅
- 家室
- 家宴
- 家家戶戶
- 家家户户
- 家家有本难念的经
- 家家有本難念的經
- 家家酒
- 家居
- 家居卖场
- 家居賣場
- 家属
- 家屬
- 家常
- 家常便飯
|