| 英文缩写 |
“SQZ”是“Ultimate Family Tree Backup file”的缩写,意思是“终极家族树备份文件” |
| 释义 |
英语缩略词“SQZ”经常作为“Ultimate Family Tree Backup file”的缩写来使用,中文表示:“终极家族树备份文件”。本文将详细介绍英语缩写词SQZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SQZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SQZ”(“终极家族树备份文件)释义 - 英文缩写词:SQZ
- 英文单词:Ultimate Family Tree Backup file
- 缩写词中文简要解释:终极家族树备份文件
- 中文拼音:zhōng jí jiā zú shù bèi fèn wén jiàn
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Ultimate Family Tree Backup file英文缩略词SQZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ultimate Family Tree Backup file”作为“SQZ”的缩写,解释为“终极家族树备份文件”时的信息,以及英语缩略词SQZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “46383”是“Valparaiso, IN”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索”
- “46382”是“Union Mills, IN”的缩写,意思是“米尔斯”
- “46381”是“Thayer, IN”的缩写,意思是“塞耶”
- “46380”是“Tefft, IN”的缩写,意思是“特夫特”
- “46379”是“Sumava Resorts, IN”的缩写,意思是“苏木瓦度假村”
- “46377”是“Shelby, IN”的缩写,意思是“谢尔比”
- “46376”是“Schneider, IN”的缩写,意思是“Schneider”
- “46375”是“Schererville, IN”的缩写,意思是“舍勒维尔,印第安纳州”
- “46374”是“San Pierre, IN”的缩写,意思是“圣皮埃尔”
- “46373”是“Saint John, IN”的缩写,意思是“圣约翰”
- “46372”是“Roselawn, IN”的缩写,意思是“玫瑰茄”
- “46371”是“Rolling Prairie, IN”的缩写,意思是“起伏的草原,在”
- “46369”是“Russiaville, IN”的缩写,意思是“拉夏维尔”
- “46368”是“Portage, IN”的缩写,意思是“Portage”
- “46366”是“North Judson, IN”的缩写,意思是“北贾德森”
- “46365”是“Mill Creek, IN”的缩写,意思是“米尔克里克”
- “46361”是“Michigan City, IN”的缩写,意思是“密歇根州”
- “46360”是“Michigan City, IN”的缩写,意思是“密歇根州”
- “46356”是“Lowell, IN”的缩写,意思是“洛厄尔”
- “46355”是“Leroy, IN”的缩写,意思是“勒鲁瓦”
- “46352”是“La Porte, IN”的缩写,意思是“拉波特”
- “46350”是“La Porte, IN”的缩写,意思是“拉波特”
- “13AR”是“Jefferson Regional Medical Center, Pine Bluff, Arkansas USA”的缩写,意思是“Jefferson Regional Medical Center, Pine Bluff, Arkansas USA”
- “46349”是“Lake Village, IN”的缩写,意思是“湖村,在”
- “13A”是“Nogales Remote Automatic Meteorological Observing System, Nogales, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州诺加利斯市远程自动气象观测系统”
- Mother Nature
- mother-of-pearl
- irredentism
- irredentist
- irreducible
- irreducibly
- irrefutable
- irrefutably
- irregardless
- irregular
- irregularity
- irregularly
- irrelevance
- irrelevancy
- irrelevant
- irrelevantly
- -hungry
- hungry gap
- Hungry Gap
- hung up
- hunk
- hunker down
- hunky
- hunky-dory
- hunny
- 集電桿
- 集韵
- 集韻
- 集餐
- 集體
- 集體主義
- 集體化
- 集體墳墓
- 集體安全條約組織
- 集體強姦
- 宽免
- 宽减
- 宽厚
- 宽口
- 宽吻海豚
- 宽嘴鹟莺
- 宽城
- 宽城区
- 宽城县
- 宽城满族自治县
- 宽大
- 宽大为怀
- 宽大仁爱
- 宽宏
- 宽宏大度
|