| 英文缩写 |
“VCS”是“Virtual Console System”的缩写,意思是“虚拟控制台系统” |
| 释义 |
英语缩略词“VCS”经常作为“Virtual Console System”的缩写来使用,中文表示:“虚拟控制台系统”。本文将详细介绍英语缩写词VCS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VCS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VCS”(“虚拟控制台系统)释义 - 英文缩写词:VCS
- 英文单词:Virtual Console System
- 缩写词中文简要解释:虚拟控制台系统
- 中文拼音:xū nǐ kòng zhì tái xì tǒng
- 缩写词流行度:2557
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Virtual Console System英文缩略词VCS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VCS的扩展资料-
The virtual console is used by the operating system as a console for various processes, such as installations, recovery from crashes, and performing boot-related operations.
操作系统可以使用虚拟控制台作为各种处理工作(如安装工作、对崩溃故障进行的恢复工作,以及执行启动相关的操作)的控制台。
-
Switch to the first virtual console ( Ctrl + Alt + F1 ) to see the live system messages; this should tell you where the problem is.
切换到第一个虚拟控制台(Ctrl+Alt+F1),查看系统消息;这样可以知道哪里出了问题。
-
Through comparative analysis found that the method that use the virtual interface instead of the physical console for the simulation research, could save money and reduce the development cycle, and perfect compliance with system requirements.
通过对比分析发现用虚拟界面代替实物控制台进行仿真研究,即可节省费用,又可缩短研制周期,并很好符合仿真系统需求。
上述内容是“Virtual Console System”作为“VCS”的缩写,解释为“虚拟控制台系统”时的信息,以及英语缩略词VCS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LYH”是“Lynchburg, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州林奇堡”
- “CHO”是“Charlottesville, Virginia USA”的缩写,意思是“Charlottesville, Virginia USA”
- “RUT”是“Rutland State Airport, Rutland, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州,拉特兰,拉特兰州机场”
- “BTV”是“Burlington, Vermont USA”的缩写,意思是“Burlington, Vermont USA”
- “VEL”是“Vernal, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州维纳尔”
- “SGU”是“St. George, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州圣乔治”
- “SLC”是“Salt Lake City International Airport, Salt Lake City, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州盐湖城盐湖城国际机场”
- “CNY”是“Moab, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他Moab”
- “BCE”是“Bryce Canyon, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州布莱斯峡谷”
- “SPS”是“Wichita Falls, Texas USA”的缩写,意思是“Wichita Falls, Texas USA”
- “ACT”是“Waco, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯Waco”
- “VCT”是“Victoria, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州维多利亚”
- “TYR”是“Tyler, Texas USA”的缩写,意思是“泰勒,美国德克萨斯州”
- “SAT”是“San Antonio International Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥圣安东尼奥国际机场”
- “SJT”是“San Angelo Regional/ Mathis Field, San Angelo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安杰洛市圣安杰洛地区/马蒂斯菲尔德”
- “MAF”是“Midland/ Odessa, Texas USA”的缩写,意思是“Midland/Odessa, Texas USA”
- “MFE”是“McAllen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州麦卡伦”
- “LBB”是“Lubbock, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州卢伯克市”
- “GGG”是“Longview, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州长景”
- “LRD”是“Laredo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉雷多”
- “ILE”是“Killeen Municipal Airport, Killeen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州基林市基林市机场”
- “IAH”是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”
- “HOU”是“Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿”
- “HRL”是“Harlingen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州哈林根市”
- “FTW”是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”
- regarding
- regardless
- regather your wits
- regatta
- regency
- Regency
- regenerate
- regeneration
- regenerative
- regenerative braking
- regent
- reggae
- regicide
- regift
- regime
- regime change
- regimen
- regiment
- regimental
- regimentation
- regimented
- Regina
- regio
- region
- regional
- 鸡汤
- 鸡泽
- 鸡泽县
- 鸡犬不宁
- 鸡犬升天
- 鸡珍
- 鸡皮疙瘩
- 鸡眼
- 鸡窝
- 鸡米花
- 鸡精
- 鸡翅木
- 鸡肉
- 鸡肋
- 鸡脚
- 鸡腿
- 鸡腿菇
- 鸡菇
- 鸡蛋
- 鸡蛋壳儿
- 鸡蛋果
- 鸡蛋清
- 鸡蛋炒饭
- 鸡蛋碰石头
- 鸡蛋里挑骨头
|