| 英文缩写 |
“JAWS”是“Job Access With Synthesizer”的缩写,意思是“使用合成器访问作业” |
| 释义 |
英语缩略词“JAWS”经常作为“Job Access With Synthesizer”的缩写来使用,中文表示:“使用合成器访问作业”。本文将详细介绍英语缩写词JAWS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JAWS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JAWS”(“使用合成器访问作业)释义 - 英文缩写词:JAWS
- 英文单词:Job Access With Synthesizer
- 缩写词中文简要解释:使用合成器访问作业
- 中文拼音:shǐ yòng hé chéng qì fǎng wèn zuò yè
- 缩写词流行度:1783
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Job Access With Synthesizer英文缩略词JAWS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Job Access With Synthesizer”作为“JAWS”的缩写,解释为“使用合成器访问作业”时的信息,以及英语缩略词JAWS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “17352”是“New Park, PA”的缩写,意思是“PA新公园”
- “17350”是“New Oxford, PA”的缩写,意思是“新牛津”
- “17349”是“New Freedom, PA”的缩写,意思是“新自由”
- “17347”是“Mount Wolf, PA”的缩写,意思是“Mount Wolf,PA”
- “17346”是“Menges Mills, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州蒙格斯米尔斯”
- “17345”是“Manchester, PA”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “17344”是“Mcsherrystown, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州麦克谢里斯敦”
- “17343”是“Mcknightstown, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州麦克奈特斯敦”
- “17342”是“Loganville, PA”的缩写,意思是“洛根维尔”
- “17340”是“Littlestown, PA”的缩写,意思是“利特尔斯敦”
- “17339”是“Lewisberry, PA”的缩写,意思是“Lewisberry”
- “17337”是“Idaville, PA”的缩写,意思是“伊达维尔”
- “17333”是“Hanover, PA”的缩写,意思是“Hanover”
- “17332”是“Hanover, PA”的缩写,意思是“Hanover”
- “17331”是“Hanover, PA”的缩写,意思是“Hanover”
- “38A”是“Shaktoolik/New Airport, Shaktoolik, Alaska USA”的缩写,意思是“Shaktoolik/美国阿拉斯加州Shaktoolik新机场”
- “17329”是“Glenville, PA”的缩写,意思是“Glenville”
- “17327”是“Glen Rock, PA”的缩写,意思是“PA格伦罗克”
- “17326”是“Gettysburg, PA”的缩写,意思是“Gettysburg”
- “17325”是“Gettysburg, PA”的缩写,意思是“Gettysburg”
- “17324”是“Gardners, PA”的缩写,意思是“加德纳”
- “37W”是“Harnett County Airport, Erwin, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州欧文哈内特县机场”
- “17323”是“Franklintown, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州弗兰克林敦”
- “17322”是“Felton, PA”的缩写,意思是“菲尔顿”
- “17321”是“Fawn Grove, PA”的缩写,意思是“Fawn Grove”
- go run to ground
- gory
- go/sell like hot cakes
- go/send something/someone flying
- gosh
- go shares
- goshawk
- gosling
- go-slow
- go so far as to do something
- gospel
- gossamer
- gossip
- gossip column
- gossipy
- go stag
- go steady on something
- go/swim against the tide
- go/swim with the tide
- got
- gotcha
- Gotcha Day
- gotcha day
- goth
- go the distance
- 豪強
- 豪强
- 豪情壮志
- 豪情壯志
- 豪放
- 豪杰
- 豪气
- 豪气干云
- 豪氣
- 豪氣干雲
- 豪爽
- 豪猪
- 豪紳
- 豪绅
- 豪華
- 豪華型
- 豪華轎車
- 豪萨语
- 豪薩語
- 豪言壮语
- 豪言壯語
- 豪豬
- 協調人
- 協調員
- 協警
|