英文缩写 |
“NG”是“Net Gamer”的缩写,意思是“网络游戏玩家” |
释义 |
英语缩略词“NG”经常作为“Net Gamer”的缩写来使用,中文表示:“网络游戏玩家”。本文将详细介绍英语缩写词NG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NG”(“网络游戏玩家)释义 - 英文缩写词:NG
- 英文单词:Net Gamer
- 缩写词中文简要解释:网络游戏玩家
- 中文拼音:wǎng luò yóu xì wán jiā
- 缩写词流行度:224
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Gaming
以上为Net Gamer英文缩略词NG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Net Gamer”作为“NG”的缩写,解释为“网络游戏玩家”时的信息,以及英语缩略词NG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MAK”是“Malakal, Sudan”的缩写,意思是“苏丹马拉卡尔”
- “EVD”是“Eva Downs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“伊娃唐斯,北领地,澳大利亚”
- “ERU”是“Erume, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚埃鲁姆”
- “ERR”是“Errol, New Hampshire USA”的缩写,意思是“埃罗尔,美国新罕布什尔州”
- “ERN”是“Eirunepe, AM, Brazil”的缩写,意思是“埃鲁内佩,AM,巴西”
- “ERE”是“Erave, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Erave, Papua New Guinea”
- “ERB”是“Ernabella, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Ernabella,南澳大利亚,澳大利亚”
- “UMA”是“Punta de Maisi Airport, Maisi, Cuba”的缩写,意思是“Punta de Maisi Airport, Maisi, Cuba”
- “UMB”是“Umnak Island, Alaska USA”的缩写,意思是“Umnak Island, Alaska USA”
- “UMC”是“Umba, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Umba”
- “UMI”是“Quincemil, Peru”的缩写,意思是“Quincemil,秘鲁”
- “UMM”是“Summit, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加峰会”
- “ULQ”是“Tulua, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚图卢瓦”
- “ULU”是“Gulu, Uganda”的缩写,意思是“乌干达古卢”
- “ULX”是“Ulusaba, South Africa”的缩写,意思是“南非乌卢萨巴”
- “ULY”是“Ulyanovsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯乌里扬诺夫斯克”
- “ULZ”是“Uliastai, Mongolia”的缩写,意思是“乌利亚斯泰,蒙古”
- “EPN”是“Epena, Peoples Republic of The Congo”的缩写,意思是“Epena, Peoples Republic of The Congo”
- “EPK”是“Episkopi, Cyprus”的缩写,意思是“塞浦路斯圣公会”
- “EOZ”是“Elorza, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉,伊洛萨”
- “EOS”是“Hugh Robinson Airport, Neosho, Missouri USA”的缩写,意思是“休罗宾逊机场,美国密苏里州新肖市”
- “EOK”是“Keokuk, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州基奥库”
- “ENQ”是“Coronel E. Soto Cano Air Base, Honduras”的缩写,意思是“Coronel E.Soto Cano空军基地,洪都拉斯”
- “ENN”是“Nenana, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州内纳纳”
- “ENK”是“Enniskillen, Northern Ireland”的缩写,意思是“北爱尔兰埃尼斯基伦”
- the Lord's Prayer
- the Lord's Supper
- the lowdown
- the lower classes
- the lower orders
- the lowest of the low
- the low man on the totem pole
- the lull before the storm
- the lunatic fringe
- them
- the Magi
- the magic sponge
- the mainland
- the mains
- the Maldives
- them and us
- the man in the moon
- the man/woman in someone's life
- the man/woman in the street
- the man/woman on the Clapham omnibus
- the man/woman on the street
- the Marine Corps
- the Marshall Islands
- the Mason-Dixon Line
- the mass media
- 一向
- 一周
- 一味
- 一呼百应
- 一呼百應
- 一呼百諾
- 一呼百诺
- 一命呜呼
- 一命嗚呼
- 一命归天
- 一命归西
- 一命归阴
- 一命歸天
- 一命歸西
- 一命歸陰
- 一品
- 一品紅
- 一品红
- 一品鍋
- 一品锅
- 一哄而散
- 一哄而散
- 一哄而起
- 一哭二闹三上吊
- 一哭二鬧三上吊
|