| 英文缩写 |
“MDL”是“Microsoft Data Link”的缩写,意思是“Microsoft数据链接” |
| 释义 |
英语缩略词“MDL”经常作为“Microsoft Data Link”的缩写来使用,中文表示:“Microsoft数据链接”。本文将详细介绍英语缩写词MDL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MDL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MDL”(“Microsoft数据链接)释义 - 英文缩写词:MDL
- 英文单词:Microsoft Data Link
- 缩写词中文简要解释:Microsoft数据链接
- 中文拼音: shù jù liàn jiē
- 缩写词流行度:1910
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Microsoft Data Link英文缩略词MDL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MDL的扩展资料-
There are a few modes in VB database programming. For flexible installation of the software, a mode, access to database by using Microsoft Data Link(MDL) ( MDL ) file is suggested.
VB数据库编程中采用ADO控件可有多种方式,考虑到软件安装的方便和灵活,本文建议ADO控件采用Microsoft数据连接(MDL)文件访问数据库的方式。
上述内容是“Microsoft Data Link”作为“MDL”的缩写,解释为“Microsoft数据链接”时的信息,以及英语缩略词MDL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “77984”是“Shiner, TX”的缩写,意思是“希纳,TX”
- “77983”是“Seadrift, TX”的缩写,意思是“TX锡德里夫特”
- “77982”是“Port O Connor, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州奥康纳港”
- “77979”是“Port Lavaca, TX”的缩写,意思是“TX拉瓦卡港”
- “77902”是“Victoria, TX”的缩写,意思是“TX Victoria”
- “77901”是“Victoria, TX”的缩写,意思是“TX Victoria”
- “77889”是“Sienna Plantation, TX”的缩写,意思是“Sienna Plantation, TX”
- “77882”是“Wheelock, TX”的缩写,意思是“威洛克,TX”
- “77881”是“Wellborn, TX”的缩写,意思是“TX韦尔本”
- “77880”是“Washington, TX”的缩写,意思是“TX华盛顿”
- “77879”是“Somerville, TX”的缩写,意思是“TX Somerville”
- “77878”是“Snook, TX”的缩写,意思是“Snook,TX”
- “77876”是“Shiro, TX”的缩写,意思是“Shiro,TX”
- “77875”是“Roans Prairie, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州,漫游草原”
- “77874”是“Waller, TX”的缩写,意思是“Waller,TX”
- “77873”是“Richards, TX”的缩写,意思是“理查兹,TX”
- “77872”是“North Zulch, TX”的缩写,意思是“North Zulch,TX”
- “77871”是“Normangee, TX”的缩写,意思是“TX诺曼底”
- “77870”是“New Baden, TX”的缩写,意思是“新巴登,TX”
- “77869”是“Navasota, TX”的缩写,意思是“Navasota,TX”
- “77868”是“Navasota, TX”的缩写,意思是“Navasota,TX”
- “77867”是“Mumford, TX”的缩写,意思是“芒福德,TX”
- “77866”是“Millican, TX”的缩写,意思是“密立根,TX”
- “77865”是“Marquez, TX”的缩写,意思是“马奎斯,TX”
- “77864”是“Madisonville, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州麦迪逊维尔”
- glycol
- glycolic acid
- glycoprotein
- glyph
- glyphosate
- gm
- GM
- GM
- G-man
- GmbH
- GM food
- GMO
- GM school
- GMT
- GMT
- gmta
- gnarl
- gnarled
- gnarly
- gnashers
- gnashing of teeth
- gnash your teeth
- gnat
- gnaw
- gnaw away at something
- 昭阳区
- 昭陽
- 昭陽區
- 昭雪
- 是
- 是
- 是不是
- 是以
- 是可忍,孰不可忍
- 是否
- 是味儿
- 是味兒
- 是德科技
- 是拉差
- 是故
- 是日
- 是的
- 是药三分毒
- 是荷
- 是藥三分毒
- 是非
- 是非不分
- 是非之地
- 是非分明
- 是非曲直
|