英文缩写 |
“DSM”是“Diagnostic Statictical Mannual”的缩写,意思是“诊断静态模型” |
释义 |
英语缩略词“DSM”经常作为“Diagnostic Statictical Mannual”的缩写来使用,中文表示:“诊断静态模型”。本文将详细介绍英语缩写词DSM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DSM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DSM”(“诊断静态模型)释义 - 英文缩写词:DSM
- 英文单词:Diagnostic Statictical Mannual
- 缩写词中文简要解释:诊断静态模型
- 中文拼音:zhěn duàn jìng tài mó xíng
- 缩写词流行度:1277
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Diagnostic Statictical Mannual英文缩略词DSM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Diagnostic Statictical Mannual”作为“DSM”的缩写,解释为“诊断静态模型”时的信息,以及英语缩略词DSM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FMO”是“Muenster, Germany”的缩写,意思是“德国明斯特”
- “MHG”是“Mannheim, Germany”的缩写,意思是“德国曼海姆”
- “QKL”是“Rhein-Main Railroad Station, Germany”的缩写,意思是“德国莱茵火车总站”
- “QDU”是“Main Rhein, Duesseldorf, Germany”的缩写,意思是“德国杜塞尔多夫莱茵大街”
- “LEJ”是“Leipzig, Germany”的缩写,意思是“德国莱比锡”
- “KEL”是“Holtenau Airport, Kiel, Germany”的缩写,意思是“德国基尔霍尔特瑙机场”
- “KLT”是“Kaiserslauten, Germany”的缩写,意思是“德国Kaiserslauten”
- “HOQ”是“Hof, Germany”的缩写,意思是“霍夫,德国”
- “HGL”是“Helgoland, Germany”的缩写,意思是“德国赫尔戈兰”
- “HDB”是“Heidelberg, Germany”的缩写,意思是“德国海德堡”
- “HAJ”是“Hanover, Germany”的缩写,意思是“德国汉诺威”
- “HAM”是“Fuhlsbuettel Airport, Hamburg, Germany”的缩写,意思是“德国汉堡富尔斯堡机场”
- “HHN”是“Hahn Airport, Hahn, Germany”的缩写,意思是“哈恩机场,哈恩,德国”
- “FDH”是“Friedrichshafen Flughafen, Friedrichshafen, Germany”的缩写,意思是“Friedrichshafen Flughafen, Friedrichshafen, Germany”
- “FRA”是“Frankfurt International Airport, Frankfurt, Germany”的缩写,意思是“德国法兰克福法兰克福国际机场”
- “ERF”是“Erfurt, Germany”的缩写,意思是“德国爱尔福特”
- “MGL”是“Dusseldorf Moenchengladbach Airport, Dusseldorf, Germany”的缩写,意思是“德国,杜塞尔多夫,杜塞尔多夫,莫恩琴加巴赫机场”
- “DUS”是“Dusseldorf, Germany”的缩写,意思是“德国杜塞尔多夫”
- “DRS”是“Dresden, Germany”的缩写,意思是“德国德累斯顿”
- “DTM”是“Dortmund Airport, Dortmund, Germany”的缩写,意思是“Dortmund Airport, Dortmund, Germany”
- “CGN”是“Koln Airport, Cologne/ Bonn, Germany”的缩写,意思是“科隆/波恩科隆机场,德国”
- “BRE”是“Bremen, Germany”的缩写,意思是“德国不来梅”
- “BNJ”是“Bonn Main Rail Station, Bonn, Germany”的缩写,意思是“德国波恩主要铁路站”
- “BER”是“Berlin, Germany”的缩写,意思是“德国柏林”
- “BYU”是“Bayreuth, Germany”的缩写,意思是“德国拜罗伊特”
- day off
- day of reckoning
- Day of the Dead
- daypack
- day pack
- day patient
- day pupil
- day pupil
- day release
- day return
- daysack
- day sack
- day school
- day student
- day student
- daytime
- day-to-day
- day to day
- day trip
- day-tripper
- daze
- dazed
- dazzle
- dazzling
- dazzlingly
- 戏眼
- 戏码
- 戏票
- 戏称
- 戏精
- 戏耍
- 戏言
- 戏词
- 戏说
- 戏说剧
- 戏谑
- 戏院
- 成
- 成
- 成丁
- 成不了气候
- 成不了氣候
- 成串
- 成为
- 成也萧何,败也萧何
- 成也蕭何,敗也蕭何
- 成书
- 成了
- 成事
- 成事不足,敗事有餘
|