| 英文缩写 |
“GES”是“GIG (Global Information Grid) Enterprise Services”的缩写,意思是“全球信息网格企业服务” |
| 释义 |
英语缩略词“GES”经常作为“GIG (Global Information Grid) Enterprise Services”的缩写来使用,中文表示:“全球信息网格企业服务”。本文将详细介绍英语缩写词GES所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GES的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GES”(“全球信息网格企业服务)释义 - 英文缩写词:GES
- 英文单词:GIG (Global Information Grid) Enterprise Services
- 缩写词中文简要解释:全球信息网格企业服务
- 中文拼音:quán qiú xìn xī wǎng gé qǐ yè fú wù
- 缩写词流行度:3330
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为GIG (Global Information Grid) Enterprise Services英文缩略词GES的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“GIG (Global Information Grid) Enterprise Services”作为“GES”的缩写,解释为“全球信息网格企业服务”时的信息,以及英语缩略词GES所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WPBT”是“TV-2, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-2, Miami, Florida”
- “WPBS”是“TV-16, Watertown, New York (formerly WNPE-TV)”的缩写,意思是“TV-16, Watertown, New York (formerly WNPE-TV)”
- “WPBQ”是“AM-1240, Flowood, Mississippi”的缩写,意思是“密西西比州福斯伍德AM-1240”
- “WPBP”是“Worst Pills, Best Pills”的缩写,意思是“最坏的药,最好的药”
- “WPBO”是“TV-42, Portsmouth, Ohio”的缩写,意思是“TV-42, Portsmouth, Ohio”
- “WTOM”是“TV-4, Cheboygan, Michigan”的缩写,意思是“TV-4, Cheboygan, Michigan”
- “WPBN”是“TV-7, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“TV-7, Traverse City, Michigan”
- “WPBN”是“Wicca Pagan Broadcast Network”的缩写,意思是“Wicca Pagan Broadcast Network”
- “WUBR”是“AM-1490, Whitehall, Michigan”的缩写,意思是“AM-1490, Whitehall, Michigan”
- “WEFG”是“FM-97.5, Whitehall/ Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-97.5, Whitehall/Muskegon, Michigan”
- “WPBH”是“FM-99.3, Panama City, Florida”的缩写,意思是“FM-99.3,佛罗里达州巴拿马市”
- “WPBG”是“FM-93.3, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“FM-93.3, Peoria, Illinois”
- “WPBF”是“TV-25, Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达棕榈滩电视-25”
- “WPBC”是“Woodland Place Baptist Church”的缩写,意思是“伍德兰广场浸信会教堂”
- “WPBC”是“White Plains Baptist Church”的缩写,意思是“White Plains Baptist Church”
- “WPBC”是“Western Pentecostal Bible College”的缩写,意思是“西方五旬节圣经学院”
- “AAN”是“Association of Alternative Newsweeklies”的缩写,意思是“另类新闻周刊协会”
- “AAHPERD”是“American Alliance For Health Physical Education Recreation And Dance”的缩写,意思是“美国健康体育教育娱乐与舞蹈联盟”
- “MD”是“Medium to Difficult”的缩写,意思是“中等难度”
- “WAGGGS”是“World Association of Girl Guides and Girl Scouts”的缩写,意思是“世界女童军总会”
- “GIFC”是“Glen Innes Family Centre”的缩写,意思是“格伦因尼斯家庭中心”
- “FWF”是“The Free Writers Forums”的缩写,意思是“自由作家论坛”
- “FIRE”是“Family, Integrity, Responsibility, and Enthusiasm”的缩写,意思是“家庭、正直、责任和热情”
- “WBHC”是“LPFM-96.5, Benton Harbor, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-96.5, Benton Harbor, Michigan”
- “FHS”是“Fremont High School”的缩写,意思是“弗里蒙特高中”
- WWI
- WWI
- WWI
- WWII
- WWII
- WWII
- www
- www
- WY
- wych hazel
- wych hazel
- Wyoming
- Wyomingite
- WYSIWYG
- x
- X
- X-acto knife
- Xanadu
- Xanax
- xanthan gum
- x-axis
- X-chromosome
- Xe
- xenon
- xenophobe
- 傲
- 傲人
- 傲娇
- 傲嬌
- 傲岸
- 傲慢
- 傲慢与偏见
- 傲慢與偏見
- 傲气
- 傲氣
- 傲然
- 傲睨
- 傲立
- 傲視
- 傲視群倫
- 傲视
- 傲视群伦
- 傲骨
- 傳
- 傳
- 傳三過四
- 傳世
- 傳人
- 傳代
- 傳令
|