英文缩写 |
“TCAP”是“Transaction Capabilities Application Part”的缩写,意思是“交易能力应用部分” |
释义 |
英语缩略词“TCAP”经常作为“Transaction Capabilities Application Part”的缩写来使用,中文表示:“交易能力应用部分”。本文将详细介绍英语缩写词TCAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCAP”(“交易能力应用部分)释义 - 英文缩写词:TCAP
- 英文单词:Transaction Capabilities Application Part
- 缩写词中文简要解释:交易能力应用部分
- 中文拼音:jiāo yì néng lì yìng yòng bù fen
- 缩写词流行度:11874
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Transaction Capabilities Application Part英文缩略词TCAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TCAP的扩展资料-
This transport mechanism shall provide the same capabilities as the Transaction Capabilities Application Part(TCAP) ( TCAP ) provides to its users.
这个传送机理将如同事务处理能力应用部分(TCAP)提供给它的用户一样提供相同的能力。
-
This revised Recommendation now covers the test descriptions for the Dialogue Portion of the White Book ( 1993 ) Recommendations Q.771 to Q.774 ( Transaction capabilities application part ).
它涵盖了白皮书(1993年)建议Q.771-Q.774(事务处理能力应用部分)对话部分的测试说明。
-
Transaction Capabilities Application Part(TCAP) ( TCAP )
事务处理能力应用部分(TCAP)
-
In view of the MAP layered formation, the decoding process from the Transaction Capabilities Application Part(TCAP) ( TCAP ) to MAP layered is emphasized, the flow chart is given and the decoding results combined with practical examples are analyzed.
针对MAP的分层格式,着重介绍了其由事务处理能力层(TCAP)向MAP层的解码过程,给出了流程图,并结合实例分析了解码结果。
上述内容是“Transaction Capabilities Application Part”作为“TCAP”的缩写,解释为“交易能力应用部分”时的信息,以及英语缩略词TCAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “9D7”是“Cando Municipal Airport, Cando, North Dakota USA”的缩写,意思是“Cando Municipal Airport, Cando, North Dakota USA”
- “WYDT”是“Wyandot, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州怀恩多”
- “CA”是“Canada”的缩写,意思是“加拿大”
- “WYB”是“WANGAAYBUWAN- NGIYAMBAA: a language of Australia”的缩写,意思是“Wangaaybuwan-Ngiyambaa:澳大利亚的一种语言”
- “ESN”是“European Student Network”的缩写,意思是“欧洲学生网络”
- “1X1”是“Higgins/Lipscomb County Airport, Higgins, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州希金斯市希金斯/利普斯科姆县机场”
- “1W9”是“Wrightsville Coast Guard Station / Weather Observation Station, Wrightsville Beach, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州Wrightsville海滩Wrightsville海岸警卫队站/气象观测站”
- “EOL”是“End Of Line”的缩写,意思是“行尾”
- “950 + WXXX”是“Carrier Access Code For Obtaining Switched Access To Interchange Carriers”的缩写,意思是“交换载波交换接入的载波接入码”
- “SKD”是“Ska Kid Dan”的缩写,意思是“斯卡小子丹”
- “PC”是“Pacific Coast”的缩写,意思是“太平洋海岸”
- “SBC”是“San Bernardino County, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣贝纳迪诺县”
- “WP”是“Winter Park, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州冬季公园”
- “WP”是“Western Pennsylvania”的缩写,意思是“西宾夕法尼亚州”
- “WP”是“Western Pacific”的缩写,意思是“西太平洋”
- “WP&YR”是“White Pass & Yukon Route”的缩写,意思是“白口和育空路线”
- “WPYR”是“White Pass & Yukon Route”的缩写,意思是“白口和育空路线”
- “DRC”是“Democratic Republic of the Congo”的缩写,意思是“民主刚果”
- “WOWX”是“Valvoline Oil Company”的缩写,意思是“Valvoline石油公司”
- “WOVT”是“Wolverine Freight System”的缩写,意思是“狼獾货运系统”
- “KSA”是“Kingdom of Saudi Arabia”的缩写,意思是“沙特阿拉伯王国”
- “LWV”是“Lawrenceville-Vincennes International Airport, Lawrenceville, Illinois USA”的缩写,意思是“Lawrenceville-Vincennes International Airport, Lawrenceville, Illinois USA”
- “CN”是“Canada Needle”的缩写,意思是“加拿大针”
- “SOI”是“State Of Israel”的缩写,意思是“以色列国”
- “9K1”是“Wilroads Gardens Airport, Dodge City, Kansas USA”的缩写,意思是“Wilroads Gardens Airport, Dodge City, Kansas USA”
- the dinner table
- the diplomatic service
- the disappeared
- the disciples
- the dishes
- the distaff side
- the dizzy heights of something
- the dockside
- the doctor's
- the dog's bollocks
- the doldrums
- the Dominican Republic
- the domino effect
- the domino theory
- the done thing
- the Dow
- the Dow Jones Average
- the Dow Jones (Industrial) Average
- the Dow Jones Industrial Average
- the downstairs
- the draft
- the dregs of humanity
- the dregs of society
- the dregs of society/humanity
- the DTs
- 人民英雄纪念碑
- 人民行动党
- 人民行動黨
- 人民解放军
- 人民解放軍
- 人民警察
- 人民起义
- 人民起義
- 人民銀行
- 人民银行
- 人民阵线
- 人民陣線
- 人民黨
- 人气
- 人氣
- 人治
- 人流
- 人流手术
- 人流手術
- 人浮于事
- 人浮於事
- 人海
- 人海战术
- 人海戰術
- 人渣
|