英文缩写 |
“NC”是“Next Call”的缩写,意思是“下一个电话” |
释义 |
英语缩略词“NC”经常作为“Next Call”的缩写来使用,中文表示:“下一个电话”。本文将详细介绍英语缩写词NC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NC”(“下一个电话)释义 - 英文缩写词:NC
- 英文单词:Next Call
- 缩写词中文简要解释:下一个电话
- 中文拼音:xià yī gè diàn huà
- 缩写词流行度:76
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Next Call英文缩略词NC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NC的扩展资料-
I need you to stay close and wait for the next call.
我要你配合我们等下一通电话。
-
If you choose the static buffer option, that buffer will be overwritten with the next call to ERR_error_string.
如果您选择的是静态缓冲区选项,那么在下一次调用ERRerrorstring时,该缓冲区会被覆盖。
-
The zip / next call iterates to the next node in a depth-first walk through the tree.
在深度优先的树遍历中,zip/next调用将迭代至下一个节点。
-
The doctor was soon on his way to answer the next call.
医生很快又应约出诊去看下一个病人了。
-
However, prior to the next call to printMessage we declare some before advice to be applied to printMessage that changes the message to " hello world ".
但是,在后来的printMessage调用之前,我们声明了一个被应用于printMessage的beforeadvice,它修改“message”键的值为“helloworld”。
上述内容是“Next Call”作为“NC”的缩写,解释为“下一个电话”时的信息,以及英语缩略词NC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MDV”是“Maryland, D.C., and Virginia”的缩写,意思是“Maryland, D.C., and Virginia”
- “MDN”是“Midland, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州米德兰”
- “MDM”是“Murray Design & Manufacturing Corporation Locomotive Works”的缩写,意思是“默里设计制造公司机车厂”
- “MBZ”是“Manitoba Zone”的缩写,意思是“马尼托巴带”
- “MBY”是“Moberly Airport, Moberly, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州莫伯里机场”
- “LZU”是“Lawrenceville / Gwinnett County Airport, Georgia USA”的缩写,意思是“Lawrenceville / Gwinnett County Airport, Georgia USA”
- “LYU”是“Ely, Minnesota USA”的缩写,意思是“伊利,美国明尼苏达州”
- “LYC”是“Lancashire, Yorkshire, and Cheshire”的缩写,意思是“兰开夏、约克郡和柴郡”
- “LYB”是“Little Cayman, Cayman Islands”的缩写,意思是“开曼群岛小开曼群岛”
- “WTC”是“Welcome To Canada”的缩写,意思是“欢迎来到加拿大”
- “ORDC”是“Ohio Rail Development Commission”的缩写,意思是“俄亥俄州铁路发展委员会”
- “MFC”是“Mafeteng, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·马费滕”
- “LVK”是“Livermore Municipal Airport, Livermore, California USA”的缩写,意思是“Livermore Municipal Airport, Livermore, California USA”
- “99N”是“Bamberg County Airport, Bamberg, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州班伯格县机场”
- “PNH”是“Panhandle VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Amarillo, Texas USA”的缩写,意思是“Panhandle VORTAC (VHF Omni-Range Navigation Station/TACAN Station), Amarillo, Texas USA”
- “HRX”是“Hereford Municipal Airport, Hereford, Texas, USA”的缩写,意思是“Hereford Municipal Airport, Hereford, Texas, USA”
- “TXO”是“Texico VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Texico, Texas USA”的缩写,意思是“Texico VORTAC (VHF Omni-Range Navigation Station/TACAN Station), Texico, Texas USA”
- “BNO”是“British Nationality Overseas”的缩写,意思是“英国国籍海外”
- “TWN”是“Twining, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州Twining”
- “TWAIN”是“A Stwing of Wail Woad Cars”的缩写,意思是“一辆破车”
- “8G6”是“Harrison County Airport, Cadiz, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州加的斯哈里森县机场”
- “LVJ”是“Clover Field Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿市Clover Field机场”
- “TC”是“Toledo, Columbus”的缩写,意思是“哥伦布托莱多”
- “LVC”是“Limon Verde, Chile”的缩写,意思是“利蒙·威尔德,智利”
- “LUB”是“Lumid Pau, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卢米德·保罗”
- that was that
- that will do
- that will never do!
- that will never do
- that will show someone
- thaw
- thaw out
- THC
- the
- the 1%
- the able-bodied
- the accused
- the acid test
- the acme
- the active
- the active voice
- the/a devil of a something
- the Adirondack Mountains
- the Adirondacks
- the Admiralty
- the Adriatic
- the Adriatic Sea
- the age of consent
- the/a glare of something
- the Agrarian Revolution
- 極地狐
- 極大
- 極大值
- 極好
- 極客
- 極小
- 極少
- 極少數
- 極差
- 極度
- 極座標
- 極座標系
- 極徑
- 極性
- 極有可能
- 極東
- 極核
- 極樂
- 極樂世界
- 極權
- 極權主義
- 極深研幾
- 極為
- 極為龐大
- 極盛時期
|