| 英文缩写 |
“DACS”是“Danish Australian Cultural Society”的缩写,意思是“丹麦-澳大利亚文化协会” |
| 释义 |
英语缩略词“DACS”经常作为“Danish Australian Cultural Society”的缩写来使用,中文表示:“丹麦-澳大利亚文化协会”。本文将详细介绍英语缩写词DACS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DACS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DACS”(“丹麦-澳大利亚文化协会)释义 - 英文缩写词:DACS
- 英文单词:Danish Australian Cultural Society
- 缩写词中文简要解释:丹麦-澳大利亚文化协会
- 中文拼音:dān mài ào dà lì yà wén huà xié huì
- 缩写词流行度:5353
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Danish Australian Cultural Society英文缩略词DACS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Danish Australian Cultural Society”作为“DACS”的缩写,解释为“丹麦-澳大利亚文化协会”时的信息,以及英语缩略词DACS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BVX”是“Batesville, Arkansas USA”的缩写,意思是“Batesville, Arkansas USA”
- “BVO”是“Bartlesville, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州巴特斯维尔”
- “BVF”是“Bua, Fiji”的缩写,意思是“斐济Bua”
- “BVD”是“Beaver Inlet, Alaska USA”的缩写,意思是“Beaver Inlet, Alaska USA”
- “BUY”是“Bunbury, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“班伯里,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BUW”是“Buton/ Babau, Indonesia”的缩写,意思是“Buton / Babau, Indonesia”
- “BUV”是“Bella Union, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭贝拉联盟”
- “BUT”是“Burtonwood, England, UK”的缩写,意思是“英国伯顿伍德”
- “BUP”是“Bhatinda, India”的缩写,意思是“Bhatinda,印度”
- “BUM”是“Butler, Missouri USA”的缩写,意思是“巴特勒,美国密苏里州”
- “BUJ”是“Boussaada, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚布萨达”
- “BUI”是“Bokondini, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚博孔迪尼”
- “BUB”是“Burwell, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州Burwell”
- “BTZ”是“Bursa, Turkey”的缩写,意思是“土耳其囊”
- “RHV”是“Reid Hillview Airport, Santa Clara County, San Jose, California USA”的缩写,意思是“Reid Hillview Airport, Santa Clara County, San Jose, California USA”
- “RHK”是“RataHallintoKeskus”的缩写,意思是“拉塔哈林托克斯库斯”
- “RHB”是“RHaetischeBahn”的缩写,意思是“拉蒂谢巴恩”
- “RGV”是“Rio Grande Valley”的缩写,意思是“格兰德河谷”
- “RGS”是“Rio Grande Southern Railroad”的缩写,意思是“Rio Grande Southern Railroad”
- “CIT”是“Canadian Income Tax”的缩写,意思是“加拿大所得税”
- “YBJ”是“Baie Johan Beetz, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Baie Johan Beetz, Quebec, Canada”
- “M28”是“Mid Continent Airport, Hayti, Missouri USA”的缩写,意思是“Mid Continent Airport, Hayti, Missouri USA”
- “PSW”是“Persian Speaking World”的缩写,意思是“说波斯语的世界”
- “LUH”是“Ludhiana, India”的缩写,意思是“印度卢迪亚纳”
- “WI”是“West Indies”的缩写,意思是“西印度群岛”
- kestrel
- have something under your belt
- have something up your sleeve
- have something, will travel
- have sticky fingers
- have/take a dump
- have/take a gander
- have/take a notion to do something
- have/take a peek
- have/take pride of place
- have the blues
- have the courage of your convictions
- have the decency, good sense, etc. to do something
- have the ear of someone
- have the floor
- have the hots for someone
- have the inside track
- have the last laugh
- have the makings of something
- have the measure of someone
- have the measure of someone/something
- have the measure of something
- have the odds/cards stacked against you
- have the patience of a saint
- have the whip hand
- 記錄員
- 記錄器
- 記錄片
- 記錯
- 訚
- 訚
- 訛
- 訛人
- 訛傳
- 訛字
- 訛詐
- 訛誤
- 訛謬
- 訝
- 訝異
- 訟
- 訟案
- 訢
- 訣
- 訣別
- 訣竅
- 訥
- 訥河
- 訥河市
- 訥澀
|