英文缩写 |
“YDU”是“Yellow Dog Updates”的缩写,意思是“黄狗更新” |
释义 |
英语缩略词“YDU”经常作为“Yellow Dog Updates”的缩写来使用,中文表示:“黄狗更新”。本文将详细介绍英语缩写词YDU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YDU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YDU”(“黄狗更新)释义 - 英文缩写词:YDU
- 英文单词:Yellow Dog Updates
- 缩写词中文简要解释:黄狗更新
- 中文拼音:huáng gǒu gēng xīn
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Yellow Dog Updates英文缩略词YDU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Yellow Dog Updates”作为“YDU”的缩写,解释为“黄狗更新”时的信息,以及英语缩略词YDU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “22812”是“Bridgewater, VA”的缩写,意思是“VA Bridgewater”
- “22811”是“Bergton, VA”的缩写,意思是“VA伯格顿”
- “22810”是“Basye, VA”的缩写,意思是“VA Basye”
- “22807”是“Harrisonburg, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州哈里森堡”
- “SNC”是“Chester Airport, Chester, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州切斯特市切斯特机场”
- “22802”是“Harrisonburg, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州哈里森堡”
- “22801”是“Harrisonburg, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州哈里森堡”
- “22749”是“Woodville, VA”的缩写,意思是“VA Woodville”
- “22748”是“Wolftown, VA”的缩写,意思是“VA沃尔夫敦”
- “30K”是“Ingalls Municipal Airport, Ingalls, Kansas USA”的缩写,意思是“Ingalls Municipal Airport, Ingalls, Kansas USA”
- “22747”是“Washington, VA”的缩写,意思是“VA华盛顿”
- “22746”是“Viewtown, VA”的缩写,意思是“VA Viewtown”
- “30F”是“Lakeview Airport, Lake Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州达拉斯湖湖景机场”
- “22743”是“Syria, VA”的缩写,意思是“VA叙利亚”
- “22742”是“Sumerduck, VA”的缩写,意思是“VA Sumerduck”
- “22741”是“Stevensburg, VA”的缩写,意思是“VA Stevensburg”
- “22740”是“Sperryville, VA”的缩写,意思是“VA斯佩里维尔”
- “22739”是“Somerville, VA”的缩写,意思是“VA Somerville”
- “22738”是“Rochelle, VA”的缩写,意思是“罗谢尔,VA”
- “22737”是“Rixeyville, VA”的缩写,意思是“VA Rixeyville”
- “22736”是“Richardsville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州理查兹维尔”
- “22735”是“Reva, VA”的缩写,意思是“VA雷瓦”
- “22734”是“Remington, VA”的缩写,意思是“雷明顿,VA”
- “22733”是“Rapidan, VA”的缩写,意思是“VA Rapidan”
- “22732”是“Radiant, VA”的缩写,意思是“VA的辐射”
- thermal
- thermal blanket
- thermal blanket
- thermal blanket
- thermal imaging
- thermally
- thermals
- thermal underwear
- thermistor
- thermo-
- thermodynamic
- thermodynamics
- thermometer
- thermonuclear
- thermoplastic
- Thermos
- thermosetting
- Thermos flask
- thermospheric
- thermostat
- the road to hell is paved with good intentions
- the roaring twenties
- the rock cycle
- the Rolls-Royce of something
- the Roman Catholic Church
- 讀報
- 讀寫
- 讀寫能力
- 讀後感
- 常宁市
- 常客
- 常寧
- 常寧市
- 常山
- 常山县
- 常山縣
- 常州
- 常州市
- 常常
- 常年
- 常年累月
- 常微分方程
- 常德
- 常德丝弦
- 常德地区
- 常德地區
- 常德市
- 常德絲弦
- 常态
- 常态分布
|