英文缩写 |
“EPL”是“Event Programming Language”的缩写,意思是“事件编程语言” |
释义 |
英语缩略词“EPL”经常作为“Event Programming Language”的缩写来使用,中文表示:“事件编程语言”。本文将详细介绍英语缩写词EPL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EPL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EPL”(“事件编程语言)释义 - 英文缩写词:EPL
- 英文单词:Event Programming Language
- 缩写词中文简要解释:事件编程语言
- 中文拼音:shì jiàn biān chéng yǔ yán
- 缩写词流行度:2799
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Event Programming Language英文缩略词EPL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EPL的扩展资料-
For specific event syntax, see your programming language documentation.
如需具体的事件语法,请参见编程语言文档。
-
Event Driven Einstein is a flow based programming language where instructions communicate through messages.
Einstein是一门基于流程的编程语言,各条指令通过消息进行通信。
-
An Event Triggered Concurrent Dataflow ( ECDF ) model and composing technologies of a Graphic Programming Language are presented in this paper.
文中提出了一种事件触发并发数据流ECDF(eventtriggeredconcurrentdataflow)模型,并给出了基于该模型的图形化编程语言的构建技术。
上述内容是“Event Programming Language”作为“EPL”的缩写,解释为“事件编程语言”时的信息,以及英语缩略词EPL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WBTD”是“LPTV-26, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-26, Dayton, Ohio”
- “GOD”是“Great Omniscient Deity”的缩写,意思是“伟大的无所不知的神”
- “WAGM”是“TV-8, Presque Isle, Maine”的缩写,意思是“缅因州普雷斯克岛TV-8”
- “WAGT”是“TV-26, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州奥古斯塔电视台26”
- “WBSU”是“AM-1530, Bowie State University, Bowie, Maryland”的缩写,意思是“AM-1530, Bowie State University, Bowie, Maryland”
- “KOE”是“Kehilat Orach Eliezer”的缩写,意思是“Kehilat Orach Eliezer”
- “WBTS”是“FM-95.5, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-95.5, Atlanta, Georgia”
- “WADR”是“West Africa Democracy Radio”的缩写,意思是“西非民主电台”
- “GGRA”是“Greater Greenspoint Redevelopment Authority”的缩写,意思是“大绿点重建局”
- “MUGC”是“Marquette University Gospel Choir”的缩写,意思是“Marquette University Gospel Choir”
- “LEAP”是“Linking Education And Parents”的缩写,意思是“把教育和父母联系起来”
- “LEAP”是“LaSallian Enrichment Alternative Program”的缩写,意思是“激光浓缩替代方案”
- “LEAP”是“Learning Experience for Accelerated Pupils”的缩写,意思是“加速学生的学习体验”
- “LEAP”是“Local Education Agency Program”的缩写,意思是“地方教育机构计划”
- “HOPE”是“Home to Opportunity, Possibility, and Empowerment”的缩写,意思是“机会、可能性和授权的家”
- “PERP”是“Plain English Role Playing”的缩写,意思是“英语角色扮演”
- “RETS”是“Real Estate Transaction Standards”的缩写,意思是“房地产交易标准”
- “CGCB”是“Clinical Grants and Contracts Branch”的缩写,意思是“临床补助和合同科”
- “ITFL”是“In The Firing Line”的缩写,意思是“在射击线上”
- “BFSC”是“Beauty, Fashion, Style, Community”的缩写,意思是“美丽、时尚、时尚、社区”
- “BFS”是“Beauty, Fashion, Style”的缩写,意思是“美丽、时尚、时尚”
- “BTN”是“British Television Network”的缩写,意思是“英国电视网”
- “BARS”是“Bay Area Rainbow Symphony”的缩写,意思是“湾区彩虹交响曲”
- “PTV”是“Pakistan Television”的缩写,意思是“巴基斯坦电视台”
- “PCO”是“Penguin Cafe Orchestra”的缩写,意思是“企鹅咖啡馆乐团”
- dysfunctional
- dysfunctional uterine bleeding
- dysgeusia
- dyslexia
- dyslexic
- dysmenorrhea
- dysmorphia
- dysmorphic
- dyspepsia
- dyspeptic
- dysphagia
- dysphasia
- dysphasic
- dysphoria
- dysplasia
- dyspnea
- dyspnoea
- dyspraxia
- dyspraxic
- dysregulated
- dysregulation
- dysthymia
- dystonia
- dystopia
- dystopian
- 遊說
- 遊說集團
- 遊走
- 遊輪
- 遊逛
- 遊隼
- 遊離
- 運
- 運交
- 運作
- 運使
- 運價
- 運出
- 運出運費
- 運力
- 運動
- 運動員
- 運動場
- 運動學
- 運動定律
- 運動家
- 運動戰
- 運動方程
- 運動會
- 運動服
|