英文缩写 |
“RADSL”是“Rate Adaptive Digital Subscriber Line”的缩写,意思是“速率自适应数字用户线” |
释义 |
英语缩略词“RADSL”经常作为“Rate Adaptive Digital Subscriber Line”的缩写来使用,中文表示:“速率自适应数字用户线”。本文将详细介绍英语缩写词RADSL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RADSL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RADSL”(“速率自适应数字用户线)释义 - 英文缩写词:RADSL
- 英文单词:Rate Adaptive Digital Subscriber Line
- 缩写词中文简要解释:速率自适应数字用户线
- 中文拼音:sù lǜ zì shì yìng shù zì yòng hù xiàn
- 缩写词流行度:29412
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Rate Adaptive Digital Subscriber Line英文缩略词RADSL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Rate Adaptive Digital Subscriber Line”作为“RADSL”的缩写,解释为“速率自适应数字用户线”时的信息,以及英语缩略词RADSL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “57273”是“Waubay, SD”的缩写,意思是“沃贝”
- “57272”是“Wallace, SD”的缩写,意思是“华勒斯,SD”
- “57271”是“Vienna, SD”的缩写,意思是“维也纳”
- “57270”是“Veblen, SD”的缩写,意思是“Veblen”
- “57269”是“Twin Brooks, SD”的缩写,意思是“孪生布鲁克斯”
- “57268”是“Toronto, SD”的缩写,意思是“多伦多”
- “57266”是“Summit, SD”的缩写,意思是“峰会”
- “57265”是“Strandburg, SD”的缩写,意思是“斯特兰德堡”
- “57264”是“Stockholm, SD”的缩写,意思是“SD斯德哥尔摩”
- “57263”是“South Shore, SD”的缩写,意思是“南岸”
- “57262”是“Sisseton, SD”的缩写,意思是“锡塞顿”
- “57261”是“Roslyn, SD”的缩写,意思是“Roslyn”
- “57260”是“Rosholt, SD”的缩写,意思是“Rosholt”
- “57259”是“Revillo, SD”的缩写,意思是“Revillo”
- “57258”是“Raymond, SD”的缩写,意思是“雷蒙德”
- “57257”是“Peever, SD”的缩写,意思是“皮弗”
- “57256”是“Ortley, SD”的缩写,意思是“Ortley”
- “57255”是“New Effington, SD”的缩写,意思是“新埃芬顿,SD”
- “57253”是“Milbank, SD”的缩写,意思是“米尔班克”
- “57252”是“Milbank, SD”的缩写,意思是“米尔班克”
- “57251”是“Marvin, SD”的缩写,意思是“马尔文”
- “57249”是“Lake Preston, SD”的缩写,意思是“SD普雷斯顿湖”
- “57248”是“Lake Norden, SD”的缩写,意思是“莱克诺登”
- “57247”是“Lake City, SD”的缩写,意思是“莱克城”
- “57246”是“Labolt, SD”的缩写,意思是“拉博尔特”
- free climbing
- free collective bargaining
- free country
- cuz
- cuz
- cuíca
- CV
- CVC
- CVC
- CVC
- CVC number
- CVID
- CVV
- CVV
- CVV
- CVV number
- C & W
- cwm
- C-word
- c-word
- cwt
- cwt
- cwtch
- cwtch up to someone
- cyan
- 爨
- 爨
- 爪
- 爪
- 爪儿
- 爪兒
- 爪印
- 爪哇
- 爪哇八哥
- 爪哇岛
- 爪哇島
- 爪哇池鷺
- 爪哇池鹭
- 爪哇禾雀
- 爪子
- 爪字头
- 爪字頭
- 爪尖儿
- 爪尖兒
- 爪机
- 爪機
- 爪牙
- 爪蟾
- 爫
- 爬
|