| 英文缩写 |
“ANOTH”是“Another”的缩写,意思是“另一” |
| 释义 |
英语缩略词“ANOTH”经常作为“Another”的缩写来使用,中文表示:“另一”。本文将详细介绍英语缩写词ANOTH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ANOTH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ANOTH”(“另一)释义 - 英文缩写词:ANOTH
- 英文单词:Another
- 缩写词中文简要解释:另一
- 中文拼音:lìng yī
- 缩写词流行度:17703
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Texting
以上为Another英文缩略词ANOTH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ANOTH的扩展资料-
Mrs. Madrigal buttered another piece of toast
马德里加尔夫人给另一(ANOTH)片烤面包涂上了黄油。
-
I think he's just going to deal with this problem another day
我想他改天就会处理这个问题。
-
Another(ANOTH) time of great excitement for us boys was when war broke out
对我们男孩子来说另一(ANOTH)个极度刺激的时刻是战争爆发。
-
Continue down the same road for another 2 kilometres until you reach the church of Santa Maria
沿同一条路再往前走两公里,直至到达圣马丽亚教堂。
-
You may never be another Hemingway, but you can learn to write well.
你可能成不了第二个海明威,但你可以练就一手好文笔。
上述内容是“Another”作为“ANOTH”的缩写,解释为“另一”时的信息,以及英语缩略词ANOTH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFJS”是“Soissons-Choumelles, S-France”的缩写,意思是“Soissons-Choumelles, S-France”
- “LFJM”是“Chailley, S-France”的缩写,意思是“Chailley, S-France”
- “LFJL”是“Metz/Nancy-Lorraine, S-France”的缩写,意思是“Metz/Nancy Lorraine,法国南部”
- “LFJG”是“Cross la Garde, S-France”的缩写,意思是“Cross La Garde, S-France”
- “LFIX”是“Itxassou, S-France”的缩写,意思是“Itxassou, S-France”
- “LFIV”是“Vandays-Montalivet, S-France”的缩写,意思是“法国南部Vandays Montalivet”
- “LFIT”是“Toulouse-Bourg Saint Bernard, S-France”的缩写,意思是“图卢兹堡圣伯纳德,法国南部”
- “LFIR”是“Revel-Montgey, S-France”的缩写,意思是“Revel-Montgey, S-France”
- “LFIP”是“Beyresourde-Balestas, S-France”的缩写,意思是“贝雷索德巴勒斯塔斯,法国南部”
- “LFIO”是“Toulouse-Montaudran, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Montaudran, S-France”
- “LFIN”是“Cross Griz-Nez, S-France”的缩写,意思是“Cross Griz Nez,S-France公司”
- “LFIM”是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”的缩写,意思是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”
- “LFIL”是“Rion-des-Landes, S-France”的缩写,意思是“Rion-des-Landes, S-France”
- “LFIK”是“Riberac Saint Aulaye, S-France”的缩写,意思是“Riberac Saint Aulaye, S-France”
- “LFIJ”是“Cross Jobourg, S-France”的缩写,意思是“S-France跨Jobourg”
- “LFIG”是“Cassagnes-Beghones, S-France”的缩写,意思是“Cassagnes Begines,法国南部”
- “LFIF”是“St. Afrique-Belmont, S-France”的缩写,意思是“圣非利克-贝尔蒙,法国南部”
- “LFIE”是“Cross Etel, S-France”的缩写,意思是“Cross Etel, S-France”
- “LFIC”是“Cross Corsen, S-France”的缩写,意思是“Cross Corsen,S-France公司”
- “LFIB”是“Belves-Saint Pardoux, S-France”的缩写,意思是“Belves-Saint Pardoux, S-France”
- “LFHZ”是“Sallanches-Mont Blanc, S-France”的缩写,意思是“Sallanches-Mont Blanc, S-France”
- “LFHY”是“Moulins-Montbeugny, S-France”的缩写,意思是“Moulins-Montbeugny, S-France”
- “LFHX”是“Lapalisse-Perigny, S-France”的缩写,意思是“法国南部Lapalise Perigny”
- “LFHW”是“Belleville-Villie/Morgon, S-France”的缩写,意思是“Belleville Villie/Morgon,S-France”
- “LFHV”是“VileS-France-Tarare, S-France”的缩写,意思是“VileS-France-Tarare, S-France”
- come on
- come on/along
- come-on line
- come-on line
- come out
- come out fighting
- come out in something
- come out of left field
- come out of something
- come out of the ark
- come out of the closet
- come out of the woodwork
- come out of your shell
- come out swinging
- come out swinging/fighting
- come out with something
- come over
- come over someone
- comer
- come rain or shine
- come round
- comestibles
- come/suffer under the lash
- comet
- come the raw prawn
- 充分考虑
- 充发
- 充塞
- 充填
- 充填因数
- 充填因數
- 充填物
- 充好
- 充实
- 充實
- 充当
- 充抵
- 充数
- 充數
- 充斥
- 充暢
- 充气
- 充气船
- 充氣
- 充氣船
- 充氧
- 充沛
- 充溢
- 充满
- 充满阳光
|