| 英文缩写 |
“ADS”是“Advertisement and Discovery of Services”的缩写,意思是“广告与服务发现” |
| 释义 |
英语缩略词“ADS”经常作为“Advertisement and Discovery of Services”的缩写来使用,中文表示:“广告与服务发现”。本文将详细介绍英语缩写词ADS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ADS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ADS”(“广告与服务发现)释义 - 英文缩写词:ADS
- 英文单词:Advertisement and Discovery of Services
- 缩写词中文简要解释:广告与服务发现
- 中文拼音:guǎng gào yǔ fú wù fā xiàn
- 缩写词流行度:149
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Advertisement and Discovery of Services英文缩略词ADS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Advertisement and Discovery of Services”作为“ADS”的缩写,解释为“广告与服务发现”时的信息,以及英语缩略词ADS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “78244”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78243”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78242”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78241”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78240”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78239”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78238”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78237”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78236”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78235”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78234”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78233”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78232”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78231”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78230”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78229”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78228”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78227”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78226”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78225”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78224”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78223”是“San Antonio, TX”的缩写,意思是“TX圣安东尼奥”
- “78161”是“Sutherland Springs, TX”的缩写,意思是“Sutherland Springs, TX”
- “78160”是“Stockdale, TX”的缩写,意思是“Stockdale,TX”
- “78159”是“Smiley, TX”的缩写,意思是“TX斯迈利”
- miss someone/something out
- misstate
- misstatement
- misstep
- miss the boat
- miss the mark
- miss the point
- missus
- mist
- mistakable
- mistake
- mistakeable
- mistaken
- mistakenly
- mistake someone/something for someone/something
- mister
- Mister Big
- mistily
- mistime
- mistiness
- mistletoe
- mistranscription
- mis-transcription
- mistranslate
- mis-translate
- 天安门广场
- 天安门开了
- 天宫
- 天宮
- 天寒地冻
- 天寒地凍
- 天寧
- 天寧區
- 天尊
- 天山
- 天山区
- 天山區
- 天峨
- 天峨县
- 天峨縣
- 天峻
- 天峻县
- 天峻縣
- 天崩地裂
- 天差地別
- 天差地别
- 天差地远
- 天差地遠
- 天帝
- 天干
|