| 英文缩写 |
“WWWIC”是“World Wide Web Instructional Committee”的缩写,意思是“万维网教学委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“WWWIC”经常作为“World Wide Web Instructional Committee”的缩写来使用,中文表示:“万维网教学委员会”。本文将详细介绍英语缩写词WWWIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WWWIC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WWWIC”(“万维网教学委员会)释义 - 英文缩写词:WWWIC
- 英文单词:World Wide Web Instructional Committee
- 缩写词中文简要解释:万维网教学委员会
- 中文拼音:wàn wéi wǎng jiào xué wěi yuán huì
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为World Wide Web Instructional Committee英文缩略词WWWIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World Wide Web Instructional Committee”作为“WWWIC”的缩写,解释为“万维网教学委员会”时的信息,以及英语缩略词WWWIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NTMN”是“Hiva Oa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- “NTMD”是“Nuku Hiva, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚努库希瓦”
- “NTKR”是“Takaroa, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Takaroa”
- “NTKH”是“Fakahina, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚法卡西纳”
- “NTGY”是“Tureia, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚图雷亚”
- “NTGW”是“Nukutaveke, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚努库塔维克”
- “NTGV”是“Mataiva, French Polynesia”的缩写,意思是“Mataiva, French Polynesia”
- “NTGU”是“Arutha, French Polynesia”的缩写,意思是“阿鲁萨,法属波利尼西亚”
- “NTGT”是“Takapoto, French Polynesia”的缩写,意思是“Takapoto, French Polynesia”
- “NTGR”是“Aratica, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- “NTGQ”是“Pukarua, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚普卡鲁亚”
- “NTGP”是“Pukapuka, French Polynesia”的缩写,意思是“Pukapuka, French Polynesia”
- “NTGO”是“Tatakoto, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Tatakoto”
- “NTGN”是“Napuka Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚纳布卡岛”
- “NTGM”是“Makemo, French Polynesia”的缩写,意思是“马克莫,法属波利尼西亚”
- “NTGK”是“Kaukura, French Polynesia”的缩写,意思是“考库拉,法属波利尼西亚”
- “NTGI”是“Manihi, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚马尼希”
- “NTGH”是“Hikueru, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚希库鲁”
- “NTGF”是“Fakarava, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚法卡拉瓦”
- “NTGE”是“Reao, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- “NTGD”是“Apataki, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚阿帕塔基”
- “NTGC”是“Tikehau Atoll, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚提克霍环礁”
- “NTGB”是“Fangatau, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚方阿图”
- “NTGA”是“Anaa, French Polynesia”的缩写,意思是“阿纳,法属波利尼西亚”
- “NTAT”是“Tubuai, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚土布艾”
- bet big on something/someone
- betcha
- betel
- be that as it may
- be the armpit of something
- be the bee's knees
- be the belle of the ball
- be the best thing since sliced bread
- be the biz
- be the bomb
- be the business
- be the butt of someone's jokes
- be the cat's meow/pajamas
- be the cat's whiskers
- be the creature of someone
- be the creature of someone/something
- be the creature of something
- be the envy of someone
- be the last word in something
- be the (living/spitting) image of someone
- be the luck of the draw
- be the making of someone
- be the nature of the beast
- be the new rock and roll
- be the new something
- 星座运势
- 星座運勢
- 星斗
- 星星
- 星星之火
- 星星之火,可以燎原
- 星曆
- 星曜
- 星月
- 星期
- 星期一
- 星期三
- 星期二
- 星期五
- 星期六
- 星期几
- 星期四
- 星期天
- 星期幾
- 星期日
- 星术
- 星条旗
- 星條旗
- 星汉
- 星洲日報
|