| 英文缩写 |
“FUN”是“Function Unknown Now”的缩写,意思是“函数现在未知” |
| 释义 |
英语缩略词“FUN”经常作为“Function Unknown Now”的缩写来使用,中文表示:“函数现在未知”。本文将详细介绍英语缩写词FUN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FUN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FUN”(“函数现在未知)释义 - 英文缩写词:FUN
- 英文单词:Function Unknown Now
- 缩写词中文简要解释:函数现在未知
- 中文拼音:hán shù xiàn zài wèi zhī
- 缩写词流行度:91
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Assembly
以上为Function Unknown Now英文缩略词FUN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Function Unknown Now”作为“FUN”的缩写,解释为“函数现在未知”时的信息,以及英语缩略词FUN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “30F”是“Lakeview Airport, Lake Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州达拉斯湖湖景机场”
- “22743”是“Syria, VA”的缩写,意思是“VA叙利亚”
- “22742”是“Sumerduck, VA”的缩写,意思是“VA Sumerduck”
- “22741”是“Stevensburg, VA”的缩写,意思是“VA Stevensburg”
- “22740”是“Sperryville, VA”的缩写,意思是“VA斯佩里维尔”
- “22739”是“Somerville, VA”的缩写,意思是“VA Somerville”
- “22738”是“Rochelle, VA”的缩写,意思是“罗谢尔,VA”
- “22737”是“Rixeyville, VA”的缩写,意思是“VA Rixeyville”
- “22736”是“Richardsville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州理查兹维尔”
- “22735”是“Reva, VA”的缩写,意思是“VA雷瓦”
- “22734”是“Remington, VA”的缩写,意思是“雷明顿,VA”
- “22733”是“Rapidan, VA”的缩写,意思是“VA Rapidan”
- “22732”是“Radiant, VA”的缩写,意思是“VA的辐射”
- “22731”是“Pratts, VA”的缩写,意思是“VA Pratts”
- “22730”是“Oakpark, VA”的缩写,意思是“VA Oakpark”
- “22729”是“Mitchells, VA”的缩写,意思是“米切尔,VA”
- “30A”是“Meadowlake STOLPort, Kingston, Tennessee USA”的缩写,意思是“Meadowlake STOLPort, Kingston, Tennessee USA”
- “22728”是“Midland, VA”的缩写,意思是“VA Midland”
- “22727”是“Madison, VA”的缩写,意思是“VA麦迪逊”
- “22726”是“Lignum, VA”的缩写,意思是“VA Lignum”
- “22725”是“Leon, VA”的缩写,意思是“列昂,VA”
- “22724”是“Jeffersonton, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州杰弗森顿”
- “22723”是“Hood, VA”的缩写,意思是“VA胡德”
- “22722”是“Haywood, VA”的缩写,意思是“海伍德,VA”
- “22721”是“Graves Mill, VA”的缩写,意思是“Graves Mill,VA”
- the third degree
- the third person
- the Third Reich
- the Third Way
- the Third World
- the thought crosses someone's mind
- the thought police
- the three Rs
- the thrill of the chase
- the timberline
- the timberline
- the time is ripe
- the time of your life
- the toast of something
- the top flight
- the tops
- the Torah
- the Treasury
- the treeline
- the treetops
- the Trinity
- the Triple Alliance
- the Triple Entente
- the trooping of the colour
- the Tropic of Cancer
- 姘头
- 姘妇
- 姘婦
- 姘居
- 姘頭
- 姙
- 姚
- 姚
- 姚安
- 姚安县
- 姚安縣
- 姚思廉
- 姚文元
- 姚明
- 姚滨
- 姚濱
- 姚雪垠
- 姜
- 姜
- 姜
- 姜堰
- 姜堰市
- 姜太公
- 姜太公釣魚,願者上鉤
- 姜太公钓鱼,愿者上钩
|