英文缩写 |
“TCASS”是“Tropical Cyclone Applications Software System”的缩写,意思是“热带气旋应用软件系统” |
释义 |
英语缩略词“TCASS”经常作为“Tropical Cyclone Applications Software System”的缩写来使用,中文表示:“热带气旋应用软件系统”。本文将详细介绍英语缩写词TCASS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCASS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCASS”(“热带气旋应用软件系统)释义 - 英文缩写词:TCASS
- 英文单词:Tropical Cyclone Applications Software System
- 缩写词中文简要解释:热带气旋应用软件系统
- 中文拼音:rè dài qì xuán yìng yòng ruǎn jiàn xì tǒng
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Tropical Cyclone Applications Software System英文缩略词TCASS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tropical Cyclone Applications Software System”作为“TCASS”的缩写,解释为“热带气旋应用软件系统”时的信息,以及英语缩略词TCASS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “04842”是“Owls Head, ME”的缩写,意思是“Owls Head,我”
- “18066”是“New Tripoli, PA”的缩写,意思是“PA新的黎波里”
- “04841”是“Rockland, ME”的缩写,意思是“罗克兰,我”
- “3K0”是“Skilak Bureau of Land Management Helistop Heliport, Skilak Coast Guard Station, Alaska USA”的缩写,意思是“斯基拉克土地管理局直升机停机坪直升机场,斯基拉克海岸警卫队站,美国阿拉斯加州”
- “18065”是“Neffs, PA”的缩写,意思是“Neffs”
- “04840”是“Camden, ME”的缩写,意思是“卡姆登,我”
- “18064”是“Nazareth, PA”的缩写,意思是“拿撒勒”
- “18063”是“Martins Creek, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州马丁斯溪”
- “04788”是“Winterville, ME”的缩写,意思是“温特维尔,我”
- “18062”是“Macungie, PA”的缩写,意思是“Macungie”
- “04787”是“Westfield, ME”的缩写,意思是“韦斯特菲尔德,我”
- “18060”是“Limeport, PA”的缩写,意思是“Limeport”
- “04786”是“Washburn, ME”的缩写,意思是“Washburn,我”
- “18059”是“Laurys Station, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州劳里站”
- “04785”是“Van Buren, ME”的缩写,意思是“范布伦,我”
- “18058”是“Kunkletown, PA”的缩写,意思是“孔克尔敦”
- “3K9”是“Upper Wasilla Lake Airstrip, Wasilla, Alaska USA”的缩写,意思是“Upper Wasilla Lake Airstrip, Wasilla, Alaska USA”
- “18056”是“Hereford, PA”的缩写,意思是“Hereford”
- “04783”是“Stockholm, ME”的缩写,意思是“斯德哥尔摩,我”
- “18055”是“Hellertown, PA”的缩写,意思是“赫勒敦”
- “04782”是“Stacyville, ME”的缩写,意思是“斯特西维尔,我”
- “04781”是“Soldier Pond, ME”的缩写,意思是“士兵池塘,我”
- “18054”是“Green Lane, PA”的缩写,意思是“绿巷”
- “18053”是“Germansville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州,德国维尔”
- “04780”是“Smyrna Mills, ME”的缩写,意思是“我叫斯米娜·米尔斯”
- vat
- VAT
- Vat
- VATable
- Vatican
- Vatican City
- vaudeville
- vaudeville
- vault
- vaulted
- vaulting
- vaunt
- vaunted
- va-va-voom
- vax
- VC
- VCR
- VCR
- VD
- VD
- VDT
- VDU
- 've
- 've
- veal
- 行政院
- 行文
- 行旅
- 行星
- 行星际
- 行星際
- 行書
- 行有余力
- 行有餘力
- 行期
- 行李
- 行李传送带
- 行李傳送帶
- 行李员
- 行李員
- 行李房
- 行李搬运工
- 行李搬運工
- 行李架
- 行李票
- 行李箱
- 行李袋
- 行板
- 盂縣
- 盂蘭盆
|