| 英文缩写 |
“SJO”是“Serialised Java Object”的缩写,意思是“Serialised Java Object” |
| 释义 |
英语缩略词“SJO”经常作为“Serialised Java Object”的缩写来使用,中文表示:“Serialised Java Object”。本文将详细介绍英语缩写词SJO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SJO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SJO”(“Serialised Java Object)释义 - 英文缩写词:SJO
- 英文单词:Serialised Java Object
- 缩写词中文简要解释:Serialised Java Object
- 缩写词流行度:10147
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Java
以上为Serialised Java Object英文缩略词SJO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Serialised Java Object”作为“SJO”的缩写,解释为“Serialised Java Object”时的信息,以及英语缩略词SJO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MMDO”是“Durango, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥杜兰戈”
- “MMDM”是“Ciudad Mante, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,Ciudad Mante”
- “MMCZ”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- “MMCY”是“Celaya, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞拉亚”
- “MMCV”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “MMCU”是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”的缩写,意思是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”
- “MMCS”是“Ciudad Juarez Abraham Gonzalez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,阿伯拉罕冈萨雷斯”
- “MMCP”是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”的缩写,意思是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”
- “MMCN”是“Ciudad Obregon, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Obregon, Mexico”
- “MMCM”是“Chetumal International, Mexico”的缩写,意思是“Chetumal International, Mexico”
- “MMCL”是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”的缩写,意思是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”
- “MMCH”是“Chilpancingo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Chilpancingo”
- “MMCG”是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”的缩写,意思是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”
- “MMCE”是“Ciudad del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad del Carmen, Mexico”
- “MMCC”是“Ciudad Acuna International, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Acuna International, Mexico”
- “MMCB”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “MMCA”是“Cananea, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Cananea”
- “MMBT”是“Bahias Dehuatulco, Mexico”的缩写,意思是“Bahias Dehuatulco, Mexico”
- “MMAS”是“Aguascalientes, Mexico”的缩写,意思是“Aguascalientes, Mexico”
- “MMAN”是“Monterrey Aeropuerto Internaci, Mexico”的缩写,意思是“蒙特雷机场国际机场,墨西哥”
- “MMAA”是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”的缩写,意思是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”
- “MKTP”是“Kingston-Tinson, Jamaica”的缩写,意思是“Kingston-Tinson, Jamaica”
- “MKNG”是“Negril, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加内格里尔”
- “MKKJ”是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”的缩写,意思是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”
- “MKJS”是“Montego Bay-Sangster, Jamaica”的缩写,意思是“Montego Bay-Sangster, Jamaica”
- dotage
- dotard
- dotcom
- dote on someone
- doth
- do the business
- do the dirty on someone
- do the dirty work
- do the donkey work
- do the double over sb
- do the full monty
- do the honours
- do the job
- do the maths
- do the needful
- do the rounds
- do the rounds
- do the trick
- doting
- dot matrix printer
- do/try your utmost
- do/try your (very) best
- dotted line
- dot the i's and cross the t's
- dottiness
- 平安无事
- 平安时代
- 平安時代
- 平安無事
- 平安神宫
- 平安神宮
- 平安縣
- 平安道
- 平安里
- 平定
- 平定
- 平定县
- 平定縣
- 平宝盖
- 平实
- 平實
- 平寶蓋
- 平局
- 平山
- 平山区
- 平山區
- 平山县
- 平山縣
- 平川
- 平川
|