| 英文缩写 |
“TESS”是“Transcription Element Search System”的缩写,意思是“转录因子搜索系统” |
| 释义 |
英语缩略词“TESS”经常作为“Transcription Element Search System”的缩写来使用,中文表示:“转录因子搜索系统”。本文将详细介绍英语缩写词TESS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TESS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TESS”(“转录因子搜索系统)释义 - 英文缩写词:TESS
- 英文单词:Transcription Element Search System
- 缩写词中文简要解释:转录因子搜索系统
- 中文拼音:zhuǎn lù yīn zǐ sōu suǒ xì tǒng
- 缩写词流行度:2641
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Transcription Element Search System英文缩略词TESS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Transcription Element Search System”作为“TESS”的缩写,解释为“转录因子搜索系统”时的信息,以及英语缩略词TESS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WIOA”是“FM-99.9, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“FM-99.9, San Juan, Puerto Rico”
- “SWCC”是“Salary And Working Conditions Committee”的缩写,意思是“薪酬与工作条件委员会”
- “VIEW”是“Voice Interests Education Of Women”的缩写,意思是“妇女的声音兴趣教育”
- “YCC”是“Your Christian Crew”的缩写,意思是“你的基督教团队”
- “WSW”是“World Space Week”的缩写,意思是“世界空间周”
- “WSW”是“Wall Street Week ( Public TV Business Show)”的缩写,意思是“《华尔街周刊》(公共电视商业节目)”
- “WSW”是“Wall Street Week ( Public TV Business Show)”的缩写,意思是“《华尔街周刊》(公共电视商业节目)”
- “WJCD”是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”
- “WAFX”是“FM-106.9, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-106.9, Norfolk, Virginia”
- “WTJZ”是“AM-1270, Hampton, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州汉普顿AM-1270”
- “WROX”是“FM-96.1, Virginia Beach, Virginia”的缩写,意思是“FM-96.1,弗吉尼亚州弗吉尼亚海滩”
- “WSVY”是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”
- “WSVN”是“TV-7, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-7, Miami, Florida”
- “WSVM”是“AM-1490, Valdese, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1490, Valdese, North Carolina”
- “WSVH”是“FM-91.1, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.1,佐治亚州萨凡纳”
- “WSVG”是“AM-790, Mt. Jackson, Virginia”的缩写,意思是“AM-790, Mt. Jackson, Virginia”
- “WFAX”是“AM-1220, Falls Church, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州福尔斯教堂AM-1220”
- “WSVA”是“AM-550, Harrisonburg, Virginia”的缩写,意思是“AM-550, Harrisonburg, Virginia”
- “WSVE”是“AM-1280, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1280”
- “WWET”是“FM-91.7, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.7, Valdosta, Georgia”
- “WSUY”是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”
- “WSUW”是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”
- “WSUUF”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WSUU”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WCNT”是“LPTV-65, Falling Water, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-65,田纳西州落水”
- from head to foot
- from head to foot
- from head to toe
- from hell
- (from) hour to hour
- from hour to hour
- from memory
- from of nowhere
- from one day to the next
- from/out of nowhere
- from pillar to post
- from scratch
- from/since the year dot
- from/since the year one
- from/since time immemorial
- (from) soup to nuts
- from soup to nuts
- from stem to stern
- from the bottom of your heart
- from (the) cradle to (the) grave
- from the cradle to the grave
- from then on
- from the sidelines
- from the sublime to the ridiculous
- from the wood
- 看上
- 看上去
- 看不中
- 看不习惯
- 看不出
- 看不惯
- 看不慣
- 看不懂
- 看不清
- 看不習慣
- 看不見
- 看不见
- 看不起
- 看不过
- 看不过去
- 看不過
- 看不過去
- 看不順眼
- 看不顺眼
- 看中
- 看书
- 看人下菜碟儿
- 看人下菜碟兒
- 看人行事
- 看似
|