英文缩写 |
“MTU”是“Maximum Transmission Unit”的缩写,意思是“Maximum Transmission Unit” |
释义 |
英语缩略词“MTU”经常作为“Maximum Transmission Unit”的缩写来使用,中文表示:“Maximum Transmission Unit”。本文将详细介绍英语缩写词MTU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MTU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MTU”(“Maximum Transmission Unit)释义 - 英文缩写词:MTU
- 英文单词:Maximum Transmission Unit
- 缩写词中文简要解释:Maximum Transmission Unit
- 缩写词流行度:1885
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Drivers
以上为Maximum Transmission Unit英文缩略词MTU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MTU的扩展资料-
Use things like shared processor weights, maximum transmission unit ( MTU ) sizes, and RAM allocation to give the production LPARs more clout than the development LPARs.
使用共享处理器权重、最大传输单元(MTU)大小和RAM分配等工具来向生产LPARs提供比开发LPARs更多的优势。
上述内容是“Maximum Transmission Unit”作为“MTU”的缩写,解释为“Maximum Transmission Unit”时的信息,以及英语缩略词MTU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WNUR”是“FM-89.3, Evanston/ Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.3, Evanston/Chicago, Illinois”
- “WZNY”是“FM-105.7, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.7,乔治亚州奥古斯塔”
- “WRXZ”是“FM-106.1, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-106.1, Albany, Georgia”
- “WQVE”是“FM-105.5, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.5, Albany, Georgia”
- “WALG”是“AM-1590, Albany, Georgia”的缩写,意思是“AM-1590, Albany, Georgia”
- “WNUQ”是“FM-101.7, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-101.7, Albany, Georgia”
- “WNUE”是“FM-98.1, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-98.1, Orlando, Florida”
- “WNUB”是“FM-88.3, Northfield, Vermont”的缩写,意思是“FM-88.3, Northfield, Vermont”
- “SJS”是“Smooth Jazz Sampler”的缩写,意思是“平滑爵士乐采样器”
- “CFKF”是“Care for Kids Foundation”的缩写,意思是“关爱儿童基金会”
- “WNUA”是“FM-95.5, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-95.5, Chicago, Illinois”
- “WNU”是“Wold Newton Universe”的缩写,意思是“沃尔德牛顿宇宙”
- “SFMHP”是“San Francisco Maritime Historical Park”的缩写,意思是“旧金山海洋历史公园”
- “WNU”是“WordNet University”的缩写,意思是“华德网大学”
- “WLOX”是“TV-13, Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“TV-13, Biloxi, Mississippi”
- “WFPM”是“Wildlife Fisheries & Parks Museum of Natural Science”的缩写,意思是“野生动物渔业和公园自然科学博物馆”
- “WNTZ”是“TV-48, Natchez, Mississippi”的缩写,意思是“TV-48, Natchez, Mississippi”
- “WNTV”是“TV-29, Greenville, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州格林维尔电视29”
- “WNTV”是“Worldnet Television”的缩写,意思是“世界电视台”
- “TEAR”是“Teens Experiencing Abusive Relationships”的缩写,意思是“遭受虐待关系的青少年”
- “WCSD”是“Wilson Central School District”的缩写,意思是“威尔逊中心学区”
- “TREE”是“Teach Responsibility, Empower, and Educate”的缩写,意思是“教授责任、授权和教育”
- “ALP”是“Attitude, Level, and Progress”的缩写,意思是“态度、水平和进步”
- “WNTS”是“Wants”的缩写,意思是“欲望”
- “WPLJ”是“FM-95.5, New York City, New York (formerly WABC-FM)”的缩写,意思是“FM-95.5,纽约市,纽约(原WABC-FM)”
- appease
- appeasement
- appellate
- appellate jurisdiction
- appellation
- append
- appendage
- appendectomy
- appendicitis
- appendicular
- appendix
- appertain to something
- appetiser
- appetising
- appetisingly
- appetite
- appetizer
- appetizing
- appetizingly
- applaud
- applause
- apple
- apple green
- apple-green
- apple green
- 喝挂
- 喝掉
- 喝掛
- 喝斥
- 喝断片
- 喝斷片
- 喝止
- 喝涼水都塞牙
- 喝茫
- 喝茶
- 喝西北風
- 喝西北风
- 喝道
- 喝酒
- 喝醉
- 喝采
- 喝高
- 喟
- 喣
- 喤
- 喥
- 喦
- 喧
- 喧
- 喧呼
|