英文缩写 |
“RADIUS”是“Remote Authentication Dial-In User Service”的缩写,意思是“远程身份验证拨入用户服务” |
释义 |
英语缩略词“RADIUS”经常作为“Remote Authentication Dial-In User Service”的缩写来使用,中文表示:“远程身份验证拨入用户服务”。本文将详细介绍英语缩写词RADIUS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RADIUS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RADIUS”(“远程身份验证拨入用户服务)释义 - 英文缩写词:RADIUS
- 英文单词:Remote Authentication Dial-In User Service
- 缩写词中文简要解释:远程身份验证拨入用户服务
- 中文拼音:yuǎn chéng shēn fèn yàn zhèng bō rù yòng hù fú wù
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Drivers
以上为Remote Authentication Dial-In User Service英文缩略词RADIUS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RADIUS的扩展资料-
You 'll learn how to set up and configure a Remote Authentication Dial-In User Service(RADIUS) server ( RADIUS ) on a Linux system to perform authentication, authorization, and accounting ( AAA ) for users.
您将学习如何在Linux系统上建立和配置一个RemoteAuthenticationDial-InUserService服务器(RADIUS),以执行对用户的验证、授权和记帐(AAA)。
上述内容是“Remote Authentication Dial-In User Service”作为“RADIUS”的缩写,解释为“远程身份验证拨入用户服务”时的信息,以及英语缩略词RADIUS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “59848”是“Lonepine, MT”的缩写,意思是“Lonepine”
- “59847”是“Lolo, MT”的缩写,意思是“洛洛”
- “59846”是“Huson, MT”的缩写,意思是“胡森”
- “59845”是“Hot Springs, MT”的缩写,意思是“温泉”
- “59844”是“Heron, MT”的缩写,意思是“埃伦山”
- “59843”是“Helmville, MT”的缩写,意思是“赫尔姆维尔”
- “59842”是“Haugan, MT”的缩写,意思是“Haugan”
- “59841”是“Pinesdale, MT”的缩写,意思是“Pinesdale”
- “59840”是“Hamilton, MT”的缩写,意思是“汉密尔顿或哈密尔顿”
- “59837”是“Hall, MT”的缩写,意思是“MT大厅”
- “59836”是“Greenough, MT”的缩写,意思是“Greenough”
- “59835”是“Grantsdale, MT”的缩写,意思是“Grantsdale”
- “59834”是“Frenchtown, MT”的缩写,意思是“弗伦奇敦”
- “59833”是“Florence, MT”的缩写,意思是“佛罗伦萨”
- “59832”是“Drummond, MT”的缩写,意思是“德拉蒙德”
- “59831”是“Dixon, MT”的缩写,意思是“狄克逊”
- “59830”是“De Borgia, MT”的缩写,意思是“De Borgia”
- “59829”是“Darby, MT”的缩写,意思是“Darby”
- “59828”是“Corvallis, MT”的缩写,意思是“科瓦利斯”
- “59827”是“Conner, MT”的缩写,意思是“康纳”
- “59826”是“Condon, MT”的缩写,意思是“康登”
- “59825”是“Clinton, MT”的缩写,意思是“克林顿,MT”
- “59824”是“Charlo, MT”的缩写,意思是“Charlo”
- “59823”是“Bonner, MT”的缩写,意思是“邦纳”
- “59821”是“Arlee, MT”的缩写,意思是“Arlee”
- ravage
- ravages
- rave
- ravel
- raven
- ravening
- ravenous
- ravenously
- raver
- ravine
- raving
- ravings
- ravioli
- ravish
- ravishing
- ravishingly
- raw
- raw bar
- raw-boned
- raw material
- rawness
- raw sienna
- ray
- ray
- ray gun
- 死不改悔
- 死不瞑目
- 死不要脸
- 死不要臉
- 死中求生
- 死乞白賴
- 死乞白赖
- 死了张屠夫,不吃混毛猪
- 死了張屠夫,不吃混毛豬
- 死于安乐
- 死于非命
- 死亡
- 死亡人数
- 死亡人數
- 死亡率
- 死亡笔记
- 死亡筆記
- 死产
- 死人
- 死人不管
- 死仗
- 死伤
- 死伤者
- 死信
- 死傷
|