| 英文缩写 |
“IOC”是“Inversion Of Control”的缩写,意思是“控制反转” |
| 释义 |
英语缩略词“IOC”经常作为“Inversion Of Control”的缩写来使用,中文表示:“控制反转”。本文将详细介绍英语缩写词IOC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IOC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IOC”(“控制反转)释义 - 英文缩写词:IOC
- 英文单词:Inversion Of Control
- 缩写词中文简要解释:控制反转
- 中文拼音:kòng zhì fǎn zhuǎn
- 缩写词流行度:2121
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Inversion Of Control英文缩略词IOC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IOC的扩展资料-
A inversion of control technique is used to give the benefit of loose coupling and higher extensibility in application.
通过控制反转(IOC)技术,降低了组件之间的耦合,使框架更加易于扩展,在实际应用中取得了良好的效果。
-
You hear both Inversion of Control and dependency injection used almost interchangeably.
您听说过控制反转(IOC)和依赖注入几乎可以互换使用。
-
At his core, Swiz is a simple inversion of control framework.
Swiz的核心是个简单的控制反转(IOC)框架。
-
Dependency Injection is just one part of Inversion of Control ( now ten years old as a pattern ).
依赖注入只是控制反转(IOC)(作为模式现在已经有10年历史了)的一部分。
-
It uses Inversion of Control ( IoC ) to externalize the creation and management of component dependencies.
它使用InversionofControl(IoC)具体化组件依赖关系的创建和管理。
上述内容是“Inversion Of Control”作为“IOC”的缩写,解释为“控制反转”时的信息,以及英语缩略词IOC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LOIJ”是“St. Johann-Tirol, S-Austria”的缩写,意思是“St. Johann-Tirol, S-Austria”
- “LOIH”是“Hohenems, S-Austria”的缩写,意思是“Hohenems, S-Austria”
- “LOGW”是“Weiz Unterfladnitz, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部威兹·昂特夫拉德尼茨”
- “LOGU”是“Graz (UKH) Military Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“格拉茨(UKH)军事直升机场,奥地利南部”
- “LOGT”是“Leoben-Timmersdorf, S-Austria”的缩写,意思是“Leoben-Timmersdorf, S-Austria”
- “LOGR”是“Oberwart Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“奥伯华特直升机机场,奥地利南部”
- “LOGP”是“Pinkafeld, S-Austria”的缩写,意思是“Pinkafeld, S-Austria”
- “LOGO”是“Nieder√?blarn, S-Austria”的缩写,意思是“Nieder blarn, S-Austria”
- “LOGM”是“Mariazell, S-Austria”的缩写,意思是“Mariazell, S-Austria”
- “LOGL”是“Lanzen-Turnau, S-Austria”的缩写,意思是“Lanzen-Turnau, S-Austria”
- “LOGK”是“Kapfenberg, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部卡芬伯格”
- “LOGI”是“Trieben, S-Austria”的缩写,意思是“Trieben, S-Austria”
- “LOGH”是“Graz (LKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“格拉茨(LKH)直升机场,奥地利南部”
- “LOGG”是“Güssing-Punitz, S-Austria”的缩写,意思是“Gu ssing-Punitz, S-Austria”
- “LOGF”是“Fürstenfeld, S-Austria”的缩写,意思是“Fu rstenfeld, S-Austria”
- “LOAV”是“V√?slau, S-Austria”的缩写,意思是“V_slau, S-Austria”
- “LOAU”是“Stockerau, S-Austria”的缩写,意思是“Stockerau, S-Austria”
- “LOAS”是“Spitzerberg, S-Austria”的缩写,意思是“Spitzerberg, S-Austria”
- “LOAP”是“Sankt Poelten (KH) Heliport, Sankt Poelten, Austria”的缩写,意思是“Sankt Poelten (KH) Heliport, Sankt Poelten, Austria”
- “LOAN”是“Wiener Neustadt Ost, S-Austria”的缩写,意思是“Wiener Neustadt Ost, S-Austria”
- “LOAM”是“Wien Meidling Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“维也纳梅林直升机机场,奥地利南部”
- “LOAL”是“Leoopoldsdorf-Marchfeld, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部Leoopoldsdorf Marchfeld”
- “LOAK”是“Krems (AKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“克伦斯(AKH)直升机港,奥地利南部”
- “LOAI”是“Vienna Neudorf-Isovolt Helipor, S-Austria”的缩写,意思是“维也纳纽多夫等压直升机,奥地利南部”
- “LOAH”是“Hollabrunn Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利霍拉布伦直升机港”
- misgovernment
- misgrade
- misguided
- misguidedly
- mishandle
- mishandling
- mishap
- mishear
- mishit
- mis-hit
- mishmash
- misidentification
- mis-identification
- misidentify
- mis-identify
- misinform
- misinformation
- misinterpret
- misinterpretation
- misjudge
- misjudgement
- misjudgment
- miskick
- mis-kick
- mislabel
- 好鸟
- 妁
- 妁
- 如
- 如一
- 如下
- 如东
- 如东县
- 如临大敌
- 如云
- 如人飲水,冷暖自知
- 如人饮水,冷暖自知
- 如今
- 如何
- 如來
- 如假包换
- 如假包換
- 如其所好
- 如出一轍
- 如出一辙
- 如初
- 如厕
- 如同
- 如坐針氈
- 如坐针毡
|