| 英文缩写 |
“GRL”是“Goal-oriented Requirement Language”的缩写,意思是“面向目标的需求语言” |
| 释义 |
英语缩略词“GRL”经常作为“Goal-oriented Requirement Language”的缩写来使用,中文表示:“面向目标的需求语言”。本文将详细介绍英语缩写词GRL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GRL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GRL”(“面向目标的需求语言)释义 - 英文缩写词:GRL
- 英文单词:Goal-oriented Requirement Language
- 缩写词中文简要解释:面向目标的需求语言
- 中文拼音:miàn xiàng mù biāo de xū qiú yǔ yán
- 缩写词流行度:6248
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Goal-oriented Requirement Language英文缩略词GRL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Goal-oriented Requirement Language”作为“GRL”的缩写,解释为“面向目标的需求语言”时的信息,以及英语缩略词GRL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- “SLA”是“Salta, SA, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,南澳大利亚,阿根廷”
- “ORA”是“Oran, Santa Ana, Argentina”的缩写,意思是“Oran, Santa Ana, Argentina”
- “VDM”是“Viedma, RN, Argentina”的缩写,意思是“Viedma、RN、阿根廷”
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- crime
- crime against humanity
- crime doesn't pay
- crime of passion
- crime rate
- crime-ridden
- crime wave
- criminal
- criminal court
- criminal damage
- criminalise
- criminality
- criminalize
- criminal justice system
- criminal law
- criminally
- criminal record
- criminologist
- criminology
- criminy
- crimp
- Crimplene
- crimson
- cringe
- cringe comedy
- 外来物种
- 外来词
- 外来语
- 外来货
- 外東北
- 外業
- 外殼
- 外水
- 外汇
- 外汇储备
- 外汇存底
- 外泄
- 外流
- 外海
- 金鱼藻
- 金鳳區
- 金鵰
- 金鸡
- 金鸡独立
- 金鸡纳
- 金鸡纳树
- 金鸡纳霜
- 金鹵
- 金黃
- 金黃色
|