| 英文缩写 |
“DTC”是“Delivery Term Codes”的缩写,意思是“交货条款代码” |
| 释义 |
英语缩略词“DTC”经常作为“Delivery Term Codes”的缩写来使用,中文表示:“交货条款代码”。本文将详细介绍英语缩写词DTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DTC”(“交货条款代码)释义 - 英文缩写词:DTC
- 英文单词:Delivery Term Codes
- 缩写词中文简要解释:交货条款代码
- 中文拼音:jiāo huò tiáo kuǎn dài mǎ
- 缩写词流行度:2624
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Delivery Term Codes英文缩略词DTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Delivery Term Codes”作为“DTC”的缩写,解释为“交货条款代码”时的信息,以及英语缩略词DTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “35960”是“Centre, AL”的缩写,意思是“AL中心”
- “35959”是“Cedar Bluff, AL”的缩写,意思是“雪松崖,AL”
- “35958”是“Bryant, AL”的缩写,意思是“布莱恩特,AL”
- “35957”是“Boaz, AL”的缩写,意思是“波阿斯,AL”
- “35956”是“Boaz, AL”的缩写,意思是“波阿斯,AL”
- “35954”是“Attalla, AL”的缩写,意思是“AL,阿塔拉”
- “35761”是“New Market, AL”的缩写,意思是“新市场”
- “35760”是“New Hope, AL”的缩写,意思是“新希望,AL”
- “35759”是“Meridianville, AL”的缩写,意思是“艾尔·梅里迪维尔”
- “35758”是“Madison, AL”的缩写,意思是“Madison”
- “35757”是“Madison, AL”的缩写,意思是“Madison”
- “35756”是“Madison, AL”的缩写,意思是“Madison”
- “35755”是“Langston, AL”的缩写,意思是“兰斯顿,AL”
- “35754”是“Laceys Spring, AL”的缩写,意思是“莱西斯普林斯”
- “35752”是“Hollywood, AL”的缩写,意思是“AL好莱坞”
- “35751”是“Hollytree, AL”的缩写,意思是“AL合唱团”
- “35750”是“Hazel Green, AL”的缩写,意思是“Hazel Green,AL”
- “35749”是“Harvest, AL”的缩写,意思是“收获”
- “35748”是“Gurley, AL”的缩写,意思是“Gurley,AL”
- “35747”是“Grant, AL”的缩写,意思是“格兰特,AL”
- “35746”是“Fackler, AL”的缩写,意思是“法克勒,AL”
- “35745”是“Estillfork, AL”的缩写,意思是“AL”
- “35744”是“Dutton, AL”的缩写,意思是“Dutton,AL”
- “35742”是“Capshaw, AL”的缩写,意思是“AL”
- “35741”是“Brownsboro, AL”的缩写,意思是“布朗斯伯勒,AL”
- warn
- warning
- warning/alarm bells start to ring/sound
- warning bells start to ring/sound
- war of words
- warp
- warpaint
- warpath
- warped
- warplane
- warp speed
- warrant
- warranted
- warrant officer
- warranty
- war-ravaged
- war-ravaged
- warren
- warring
- warrior
- Warsaw
- warship
- wart
- warthog
- wartime
- 乌苏
- 乌苏市
- 乌苏里斯克
- 乌苏里江
- 乌蓝
- 乌西亚
- 乌讷楚
- 乌语
- 乌贼
- 乌达
- 乌达区
- 乌里雅苏台
- 乌雕
- 乌雕鸮
- 乌青
- 乌饭果
- 乌马河
- 乌马河区
- 乌骨鸡
- 乌鱼
- 乌鱼子
- 乌鲁克恰提
- 乌鲁克恰提县
- 乌鲁木齐
- 乌鲁木齐县
|