| 英文缩写 |
“APTT”是“Analysis Prediction Template Toolkit”的缩写,意思是“分析预测模板工具包” |
| 释义 |
英语缩略词“APTT”经常作为“Analysis Prediction Template Toolkit”的缩写来使用,中文表示:“分析预测模板工具包”。本文将详细介绍英语缩写词APTT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APTT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APTT”(“分析预测模板工具包)释义 - 英文缩写词:APTT
- 英文单词:Analysis Prediction Template Toolkit
- 缩写词中文简要解释:分析预测模板工具包
- 中文拼音:fēn xī yù cè mú bǎn gōng jù bāo
- 缩写词流行度:15849
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Analysis Prediction Template Toolkit英文缩略词APTT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Analysis Prediction Template Toolkit”作为“APTT”的缩写,解释为“分析预测模板工具包”时的信息,以及英语缩略词APTT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “26676”是“Leivasy, WV”的缩写,意思是“Leivasy,WV”
- “ECA”是“Early Central Anatolian”的缩写,意思是“早安纳托利亚中部”
- “26675”是“Keslers Cross Lanes, WV”的缩写,意思是“凯斯勒十字路口,WV”
- “26674”是“Jodie, WV”的缩写,意思是“Jodie,WV”
- “26671”是“Gilboa, WV”的缩写,意思是“Gilboa,WV”
- “26667”是“Drennen, WV”的缩写,意思是“德雷宁,WV”
- “40I”是“Red Stuart Airfield Airport, Waynesville, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州韦恩斯维尔红斯图尔特机场”
- “26662”是“Canvas, WV”的缩写,意思是“帆布,WV”
- “26660”是“Calvin, WV”的缩写,意思是“加尔文,WV”
- “26656”是“Belva, WV”的缩写,意思是“WV Belva”
- “26651”是“Summersville, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州萨默斯维尔”
- “26641”是“Wilsie, WV”的缩写,意思是“WV威西”
- “3Y3”是“Winterset/Madison County Airport, Winterset, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州温特塞特/麦迪逊县机场”
- “3Y4”是“Woodbine Municipal Airport, Woodbine, Iowa USA”的缩写,意思是“Woodbine Municipal Airport, Woodbine, Iowa USA”
- “26639”是“Strange Creek, WV”的缩写,意思是“奇怪的小溪,WV”
- “26638”是“Shock, WV”的缩写,意思是“震惊,WV”
- “3Z1”是“Feather River Airport, Feather River, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州羽毛河机场”
- “26636”是“Rosedale, WV”的缩写,意思是“WV罗斯代尔”
- “3Z5”是“Brenwicks Airport, Glennallen, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加格伦纳伦布伦威克机场”
- “3Z8”是“Golden Horn Lodge Seaplane Base, Golden Horn Lodge, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州金角小屋水上飞机基地”
- “26634”是“Perkins, WV”的缩写,意思是“帕金斯,WV”
- “26631”是“Napier, WV”的缩写,意思是“WV纳皮尔”
- “26630”是“Bridgeport, WV”的缩写,意思是“WV布里奇波特”
- “26629”是“Little Birch, WV”的缩写,意思是“小白桦,WV”
- “DKr”是“Dutch Kronas”的缩写,意思是“荷兰克朗”
- dm
- DM
- DM
- DMs
- DMs
- DNA
- DNF
- dnf
- D-notice
- DNS
- do
- doable
- do a bunk
- do a disappearing/vanishing act
- do a good/bad job
- do a good turn
- do (all) the donkey work
- do all the donkey work
- do a moonlight flit
- do a number on someone
- do a roaring trade
- do a runner
- do as you think best
- do as you would be done by
- do away with someone
- 话务员
- 话匣子
- 话卡
- 话又说回来
- 话多不甜
- 话头
- 话旧
- 话本
- 话术
- 话柄
- 话梅
- 话痨
- 话筒
- 话茬
- 话茬儿
- 话虽如此
- 话语
- 话语权
- 话说
- 话说回来
- 话费
- 话里套话
- 话里有话
- 话锋
- 话音
|